Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/654

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

630 LE PARLER POPULAIRE — Prendre le temps comme il vient, savoir se plier aux cir constances. Tendre, adj. Sensible. Ex. Tu ne sais pas ce que je suis tendre’an froid. Tendre, v. a. — Tendre une pêche. Tendresse, n. f. Tendreté ; qualité de ce qui est tendre, en parlant des viandes. Ténèbres, n. f. pl. Office des ténèbres. Ex. J’aijassisté aux Ténèbres, hier, à la Basilique de Notre-Dame. Tenir, v. n. S’y tenir sans relâche. Ex. Voilà un bon travaillant, il tient à son ouvrage.

  • Tennis, n. m., (m. a.) — Jeu de paume. Tentatif, adj.

Tentant. Ex. Aller se faire battre au jeu, ce n’est pas tentatif. Tenture, n. f. Disposition des pièges destinés à capturer les animaux des bois. Téribe, adj. — Terrible. Térif, n. m. — Tarif. Térir, v. a. Tarir. Ex. Nos vaches têrissent d’une journée à l’autre. Terme, n. m. Session. Ex. Sais-tu quand commence le terme de la cour supérieure ? (Angl.) Durée d’office. Ex. I, e gouverneur finira son terme l’an prochain. (Angl.) Parler en termes, tenir un langage maniéré, à la façon des Précieuses. Ternuche, n. f. — Eternuement. Terra cotta, n. f. — Terre cuite. Ex. Un buste en terra cotta. Terrain, n. m. Terrain des vaches, sol. Etre sur les terrains, sur les lieux. (Angl.)