Page:Dizanv - colloque.djvu/5

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

n, sont des voyelles longues, et l’n ton ma deus e latin : s, et \’n ne se pro-\a, è, i, b, ù , gant an noncc alors que médio- crement,comnie dans ces mots : clan, èn, dln, etc.

Les mêmes voyelles, avec un accent circonflexe , abrègent , dans im mot, la lettre qui les suit iuimédiatement : ainsi bremân se prononce bre mâ, etc.

Tous les mots où il y a une apostrophe entre le c et l’h, comme dans c’hoas, c’hrac, etc., se prononcent comme s’il u’y avait pas de c, de cette manière : hoas, hrac, etc.

On fait encore plusieurs mutations de lettres dans le breton, selon les circonstances, en exprimant un même mot par différentes lettres. Exemple: bep, peb ; dad, tad, zad ; bried, pried, fried ; mam , vam ; breur , vreur ; coms, goms ; person , ferson ; grac, c’hrac, etc. Toutes ces mutations ont