Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
croyais les sentir devenir mortes d’avoir tant frémi pour l’espoir.
Il y a un être, Psyché, — (je traduis tes plaintes et tu m’agaces assez, éternelle plaigneuse, qui me force à l’impudeur), qui, replié sur lui-même, se purifiait au feu de ses artères.
Il y a l’impossible, qui serait devenu une réalité matérielle et divine, si la marche du destin voulait s’interrompre pour le délire des fronts, des lèvres et des corps.
Il y a toi, enfin, ô Psyché malade qui ne chanteras plus ou si mal et qui, à tes heures, veux tellement mourir.
107