Page:Dumas - Vingt ans après, 1846.djvu/461

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

qui vous faisait si bien vivre à Chantilly, Porthos ?

— En effet, dit Porthos, nous avons Mousqueton ; mais depuis qu’il est intendant, il s’est fort alourdi ; n’importe, appelons-le. Et pour être sûr qu’il répondît agréablement : Eh ! Mouston ? fit Porthos.

Mouston parut ; il avait la figure fort piteuse.

— Qu’avez-vous donc, mon cher monsieur Mouston ? dit d’Artagnan ; seriez-vous malade ?

— Monsieur, j’ai très faim, répondit Mousqueton.

— Eh bien ! c’est justement pour cela que nous vous faisons venir, mon cher monsieur Mouston. Ne pourriez-vous donc pas vous procurer au collet quelques-uns de ces gentils lapins et quelques-unes de ces charmantes perdrix dont vous faisiez des gibelottes et des salmis à l’hôtel de… ma foi, je ne me rappelle plus le nom de l’hôtel ; et au laço quelques-unes de ces bouteilles de vieux vin de Bourgogne qui ont si vivement guéri votre maître de sa foulure ?

— Hélas ! monsieur, dit Mousqueton, je crains bien que tout ce que vous me demandez là ne soit fort rare dans cet affreux pays, et je crois que nous ferons mieux d’aller demander l’hospitalité au maître d’une petite maison que l’on aperçoit de la lisière du bois.

— Comment ! il y a une maison aux environs ? demanda d’Artagnan.

— Oui, monsieur, répondit Mouston.

— Eh bien ! comme vous le dites, mon ami, allons demander à dîner au maître de cette maison. Messieurs, qu’en pensez-vous, et le conseil de M. Mouston ne vous paraît-il pas plein de sens ?

— Eh ! eh ! dit Aramis, si le maître est puritain ?

— Tant mieux, mordioux ! s’il est puritain, nous lui apprendrons la prise du roi, et en l’honneur de cette nouvelle, il nous donnera ses poules blanches.

— Mais s’il est cavalier ? dit Porthos.

— Dans ce cas, nous prendrons un air de deuil, et nous plumerons ses poules noires.

— Vous êtes bien heureux, dit Athos en souriant malgré lui de la saillie de l’indomptable Gascon, car vous voyez toute chose en riant.

— Que voulez-vous ! dit d’Artagnan, je suis d’un pays où il n’y a pas un nuage au ciel.

— Ce n’est pas comme dans celui-ci, dit Porthos en étendant la main pour s’assurer si un sentiment de fraîcheur qu’il venait de ressentir sur la joue était bien réellement causé par une goutte de pluie.

— Allons, allons, dit d’Artagnan, raison de plus pour nous mettre en route… Holà, Grimaud ?

Grimaud apparut.

— Eh bien, Grimaud, mon ami, avez-vous vu quelque chose ? demanda d’Artagnan.

— Rien, répondit Grimaud.

— Ces imbéciles, dit Porthos, ils ne nous ont même pas poursuivis. Oh ! si nous eussions été à leur place !

— Eh ! ils ont eu tort, dit d’Artagnan, je dirais volontiers deux mots au Mordaunt dans cette petite thébaïde. Voyez la jolie place, pour coucher proprement un homme à terre.

— Décidément, dit Aramis, je crois, messieurs, que le fils n’est pas de la force de la mère.

— Eh ! cher ami, répondit Athos, attendez donc, nous le quittons depuis deux heures à peine, il ne sait pas encore de quel côté nous nous dirigeons, il ignore où nous sommes. Nous dirons qu’il est moins fort que sa mère en mettant le pied sur la terre de France, si d’ici là nous ne sommes ni tués ni empoisonnés.

— Dînons toujours en attendant, dit Porthos.

— Ma foi, oui, dit d’Artagnan.

Et les quatre amis, conduits par Mousqueton, s’acheminèrent vers la maison, déjà presque rendus à leur insouciance première, car ils étaient maintenant tous les quatre réunis et d’accord, comme l’avait dit Athos.