Page:Durand de Mende - Rational, vol 1, traduction Barthelemy, 1854.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

grand obstacle à ce que son œuvre se répandît parmi nous ; de plus, le Rational était depuis longtemps devenu très-rare, et son prix élevé en rendait l'acquisition très-difficile[1]. Nous l’avons donc traduit, en restant fidèle, comme par le passé, au principe que nous nous sommes imposé : traduction simple et rigoureuse ; ne rien supprimer, mais aussi ne rien ajouter, telle a été nôtre règle dans ce travail.

Enfin, nous joignons, entre autres notes curieuses et importantes à l’œuvre de Durand, les proses que l’on chantait en France au moyen-âge. Nous les avons traduites et annotées d’une manière assez détaillée. Nous pensons que l’on nous saura gré d’avoir non-seulement indiqué, comme on l’a fait jusqu’ici, mais plus encore, d’avoir fait revivre le texte de ces magnifiques et catholiques poésies, l’une des parties les plus essentielles de l’Office Divin.


Charles BARTHÉLEMY (de Paris).
  1. Ce que nous disons ici doit s’entendre surtout des premières éditions du XVe siècle, qui sont les plus belles et les plus correctes, et dont les exemplaires sont devenus rares. Nous avons vu un exemplaire du Rational qui avait été payé 2,700 fr. Le prix de cet ouvrage, dans ces derniers temps, a varié de 1,000 fr. à 2,000, 2,700, 3,400 fr. Voir la biographie de Durand, par M. V. Le Clerc ; Hist. litt. de la France, t. XX, p. 485.