Page:Durand de Mende - Rational, vol 2, traduction Barthelemy, 1854.djvu/50

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

aussi remarquer que les tropes solennels sont greffés en quelque chose sur l’introït, puisque les louanges qu’ils contiennent peuvent se souder à l’introït lui-même. Tropos en grec se traduit par conversio en latin, comme on l’a dit plus haut.


CHAPITRE VI.


DE L’ARRIVÉE DU PRÊTRE ET DU PONTIFE A L’AUTEL, ET DE LA PROCESSION.


I. Pendant qu’on chante l’introït, le pontife ou le prêtre, paré et orné des sacrés vêtements, sort de la sacristie (de sacra œde) et s’avance vers l’autel, pour marquer que le Christ, attente des nations, ayant tiré sa très-sainte chair de la chair sans corruption d’une vierge, sortit, pour venir dans le monde, de l’impénétrable demeure des cieux ou de sa secrète retraite, c’est-à-dire du sein virginal, comme un époux de son lit nuptial. Et l'évêque ou le prêtre s’avance de la sacristie à l’autel entre deux personnes, savoir : un prêtre et un diacre ; ce dernier est précédé du sous-diacre portant le livre des évangiles fermé. Devant lui marchent deux portes-cierges, précédés eux-mêmes d’un clerc qui porte l’encensoir et l’encens. Enfin, l’évêque ou le prêtre, en arrivant à l’autel, ôte sa mitre, dit le Confiteor, ouvre le livre et le baise. Le prêtre ou l’évêque représente le grand-prêtre par excellence, qui est le Christ, dont l’Apôtre dit : « Le Christ, pontife des biens futurs, etc. » Le prêtre et le diacre qui l’accompagnent figurent la loi et les prophètes, selon ce que le Seigneur lui-même établit dans la parabole du Samaritain blessé : « Un prêtre, dit-il, passa par le chemin, et, ayant vu le blessé, il passa outre ; un lévite passa et fit de même. » Moïse et Elie, pour figurer la loi et les prophètes, apparurent sur le Thabor, s’entretenant avec le