Page:Durand de Mende - Rational, vol 2, traduction Barthelemy, 1854.djvu/91

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

VI. L’oraison étant terminée, le chœur répond : Amen. C’est un mot hébreu qui veut dire : « Que cela soit, qu’il soit selon ta prière, » ou « Que ta prière soit heureuse, qu’elle soit exaucée. » Il est pris de l’Apocalypse, chapitre x. [Saint] Ambroise explique Amen par « C’est vrai, que l’effet réalise ce que demande la parole » (De consec., d. ii, Revera, in fin. ; xxxviii, d. Sedulo, III, q. v) ; et ce mot s’emploie parfois pour dire : « Vraiment, c’est vrai, en vérité, » comme ici : « En vérité (amen), en vérité, je vous le dis » (Extra De jure jur., et Si Christus), comme on le dira au chapitre de l’Oraison. Et remarque que cette salutation préalable : Dominus vobiscum, s’adresse aux prêtres d’un ordre inférieur, moins parfaits et ignorants. L’évêque ou son supérieur, qui doit être parfait, et qui porte gravée la ressemblance du Christ, pour se montrer son vicaire, lorsqu’il s’apprête à prier pour la première fois se sert de cette parole du Seigneur (Joan., xx) : « Paix à vous. »

VII. Ce fut la première parole du Seigneur à ses disciples, quand il leur apparut après la résurrection, comme s’il leur disait : « A présent, que la paix du temps vous soit donnée, et dans l’avenir vous recevrez celle de l’éternité. » Sur ces deux paix, voyez [saint] Jean, chapitre xiii : « Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. » Joseph se servit de cette expression en parlant à ses frères. Ensuite l’évêque dit, comme les autres prêtres : Dominus vobiscum, pour montrer qu’il est un d’eux (xcv, d. Olim, et c. seq. in fin.). Et il faut remarquer que l’on ne dit Pax vobis que quand on chante le Gloria in excelsis, et cela parce qu’il y a une correspondance avec cette phrase : Et in terra pax hominibus bonœ voluntatis. En outre, cette salutation ayant été faite par le Christ à ses disciples dans un temps de joie et d’allégresse, c’est-à-dire après la résurrection, elle doit correspondre au cantique d’allégresse Gloria in excelsis. Il y en a aussi qui disent que le pontife, célébrant solennellement aux jours où l’on dit le Gloria in excelsis, représente le Christ après sa résurrection ou la joie de la résurrec-