Aller au contenu

Page:European treaties bearing on the history of the United States and its dependencies to 1648 (extrait Traité de Joinville, 1585), 2004.djvu/2

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
225
Joinville, 1585

Traité de Joinville

BIBLIOGRAPHY.

Text : MS. No original manuscript of this treaty has been found. Two copies of the French text are in the Bibliothèque Nationale, Fonds Français, 3363, f. 9, and 3974, f. 67. These are similar and in the same hand. The former is printed in part below.

Text : Printed. The French text of the treaty, without the additional articles, is printed in F. Leonard, Recueil des Traites de Paix (1693). II. 636-642, and J. Dumont, Corps Diplomatique (1726-1731), tom. V., pt. I, pp. 441-443. The Latin text, including the two separate articles, is in Joannis Baptistae de Tassis Commentariorum de Tumultibus Belgicis sui Temporis Libri Octo, in C. P. Hoynck van Papendrecht, Analecta Belgica (1743), tom. II, pt. II, pp. 446-460.

References : Contemporary and early writings. J. B. de Tassis, Commentariorum Libri Octo (etc., as above), tom. II, pt. II, pp. 442-446, 461.

References : Later writings. J. Rübsam, Johann Baptista von Taxis (1889), Kap. 3 ; E. Saulnier, Le Rôle Politique du Cardinal de Bourbon (Charles X.), 1523-1590 (1912), in Bibliothèque de l’École des Hautes Études, fasc. 193.

Text.[1]

Traicté faict avec le Roy d’Espagne l’an 1585 par Messieurs les Cardinal de Bourbon et Ducz de Guise et du Mayne en Janvier, 1585, a Janville. Le dict traicté depuis fut renouvellé par le dict sieur Duc de Guise le deuxiesme Septembre, mil Ve quatre vingtz cinq, a Reims.[2]

  1. The text is taken from a copy in the Bibliothèque Nationale, Fonds Français, 3363, f.9.
  2. In margin in MS. : “Escript en pappier de la main de…, secretaire de Monsieur dumaine.” This note is in a hand different from that of the text but like that in which the names of the signatories and the notes at the end of the text are written.