Page:Firmin - De l’égalité des races humaines.djvu/200

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

très savantes recherches de linguistique ; mais le titre[1] même de l’ouvrage prouve que la science qui nous occupe n’y avait qu’une place accessoire. C’est une espèce d’encyclopédie prenant le contre-pied de l’œuvre des Voltaire, des Diderot et des D’Alembert. En 1805, le même auteur publia à Madrid un Catalogue raisonné de toutes les langues connues. En 1815, Vater, continuant les travaux d’Adelung, avait aussi publié une Table alphabétique de toutes les langues du monde[2]. Enfin, Klaproth, en 1823, publia son Asia polyglotta qui fit la plus grande sensation dans le monde savant. Mais jusque-là, ce n’était que de brillants aperçus jetés sur un coin de l’esprit humain. Les études devaient y prendre toutefois la plus belle extension et le plus haut intérêt.

La linguistique a été véritablement et définitivement constituée à partir des travaux de l’immortel Bopp dont la Grammaire comparée des langues indo-européennes conserve encore une grande autorité parmi les savants les plus spéciaux. — Par son traité Des rapports des langues malayo-polynésiennes avec les langues indo-germaniques, il a surtout jeté la première base de l’étude organique des langues et des lois phonétiques qui président à la formation des mots. Peut-on oublier le professeur Eichloff ? Par ses éminents travaux de philologie comparée ou de linguistique proprement dite, il a puissamment contribué à donner à la glottologie le caractère positif et scientifique qu’elle possède à notre époque.

Dans cette nouvelle phase de la science, la question de l’origine du langage fut de nouveau agitée, mais avec une tout autre compétence. Ceux qui l’abordèrent le firent

  1. Idea dell’universo, che contiene la storia della vita dell’uomo, elementi cosmografici, viaggio estatico al mondo planetario e storia della terra, Césène, 1778-1787, 21 vol. in—4.
  2. Linguarum totius orbis index alphabeticum.