Page:Flaubert Édition Conard Correspondance 1.djvu/80

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

J.-J. Rousseau ; c’est admirable. Voilà la vraie école de style.

J’apprends l’anglais, j’y travaille, et dans trois ou quatre mois on m’assure que je pourrai lire Shakespeare et au bout d’un an Byron, qui est tout ce qu’il [y] a de plus difficile en anglais.

Adieu, tout à toi et à ta famille.

Réponds-moi, pense à moi.

J’ai vu hier Orlowski festoyant chez lui avec des Polonais et des acteurs, et ensuite sur le port Jules Delamarre[1] fumant son cigare en gants blancs ! toujours la barbe et le rire à la coupe de là-bas — toujours — hein !


24. AU MÊME.
Rouen, dimanche [28 octobre 1838].

Me voilà enfin remis sur pattes et à table, à cette table que j’avais été forcé de quitter pendant quelque temps, et vers laquelle je reviens plus affamé et plus amoureux que jamais. Demain j’irai au collège en fumant « la vieille » comme à mon ordinaire ; tu sais que je n’ai rien perdu — que le temps — chose précieuse quand il aurait dû être passé en ribotes, puisque tu avais eu la bonté de te déranger pour nous dire adieu. Enfin tant pis, ce sera pour une autre fois et je te jure que je me vengerai de la raillerie du ciel qui m’avait rendu si c..

Orlowski est venu tout à l’heure me voir ; il est

  1. Officier de santé, que Flaubert, dit-on, peignit plus tard sous les traits de Charles Bovary.