Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/132

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
132.

zemmechouchou ⵣⵎⵛⵛⵓ va. f. 2.1 ; conj. 132 « seddeṛideṛi » ; (izme­cheoucheou, iezîmecheoucheou, éd izemmechouchou, our izme­cheoucheou) ‖ dissiper (d. le s. ci. d.) ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 2.

tîmchouchou ⵜⵎⵛⵛⵓ vn. f. 2.12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (itîmchou­chou, our itemchouchou) ‖ être hab. dissipé ‖ a t. les s. c. à c. de la 
f. 2.

zîmchouchou ⵣⵎⵛⵛⵓ va. f. 2.1.12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (izîm­chouchou, our izemchouchou) ‖ dissiper hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la 
f. 2.1.

ămchoûchou ⵎⵛⵛⵓ sm. nv. f. 2 ; φ (pl. imchoûchiouen ⵎⵛⵛⵓⵏ), 
daṛ ĕmchoûchiouen ‖ fait d’être dissipé ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 2.

ăzemmechoûchou ⵣⵎⵛⵛⵓ sm. nv. f. 2.1 ; φ (pl. izemmechoûchiouenⵣⵎⵛⵛⵓⵏ), daṛ zemmechoûchiouen ‖ fait de dissiper ‖ a t. les s. c. 
à c. de la f. 2.1.

ămechaouchaou ⵎⵛⵓⵛⵓ sm. n. d’é. f. 2 ; φ (pl. imechaouchaouenⵎⵛⵓⵛⵓⵏ ; fs. tămechaouchaout ⵜⵎⵛⵓⵛⵓⵜ ; fp. timechaouchaouînⵜⵎⵛⵓⵛⵓⵏ), daṛ mechaouchaouen, daṛ tmechaouchaouîn ‖ hom. 
qui a l’esprit égaré (h. qui a l’esprit dans un état d’égarement 
complet, avec incapacité de raisonner sainement, et qui n’a qu’une 
lueur de raison).

mecheouchaou ⵎⵛⵓⵛⵓ vn. f. 2 ; conj. 42 « lekeslekes » ; (imcheouchaou, 
iemîcheouchaou, éd imcheouchaou, our imcheouchaou) ‖ syn. 
de mechouchou ‖ peu us.

zemmecheouchaou ⵣⵎⵛⵓⵛⵓ va. f. 2.1 ; conj. 122 « seddekkel » ; 
(izmecheouchaou, iezîmecheouchaou, éd izemmecheouchaou, our 
izmecheouchaou) ‖ syn. de zemmechouchou.

tîmcheouchâou ⵜⵎⵛⵓⵛⵓ vn. f. 2.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; 
(itîmcheouchâou, our itemcheouchaou) ‖ syn. de tîmchouchou.

zîmcheouchâou ⵣⵎⵛⵓⵛⵓ va. f. 2.1.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; 
(izîmcheouchâou, our izemcheouchaou) ‖ syn. de zîmchouchou.

ămcheouchaou ⵎⵛⵓⵛⵓ sm. nv. f. 2 ; φ (pl. imcheouchaouenⵎⵛⵓⵛⵓⵏ), dar ĕmcheouchaouen) ‖ syn. d’ămchoûchou.

ăzemmecheouchaou ⵣⵎⵛⵓⵛⵓ sm. nv. f. 2.1 ; φ (pl. izemmecheou­chaouen ⵣⵎⵛⵓⵛⵓⵏ), daṛ zemmecheouchaouen ‖ syn. 
d’ăzemmechoûchou.

ⵛⵓⵔ chaouer ⵛⵓⵔ ✳ va. prim. ; conj. 61 « haouel » ; (ieché̆ouer, iechêouer, 
éd ichaouer, our iechéouer) ‖ consulter ‖ le mot d’origine touaregue hab. 
empl. pour exprimer « consulter » est sesten « questionner » ‖ peu us.

mechaouer ⵎⵛⵓⵔ vn. f. 2 ; conj. 42 « lekeslekes » ; (imchaouer, iemîchaouer,