Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1948

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1 948.

żeżiĕf ⵥⵥⵉⴼ va. f. 1 ; conj. 151 « seliĕm » ; (iżżĕżief, ieżżîżief, éd iżeżiĕf, our iżżeżief) ‖ faire sauter brusquement ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

żâiief ⵥⵉⴼ vn. f. 5 ; conj. 221 « lâiiem » ; (iżâiief, our iżiif) ‖ sauter brusquement hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

żâżiâf ⵥⵥⵉⴼ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (iżâżiâf, our iżeżiif) ‖ faire hab. sauter brusquement ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăżéaf ⵥⵉⴼ sm. nv. prim. ; φ (pl. iżéâfen ⵥⵉⴼⵏ), daṛ żéâfen ‖ fait de sauter brusquement ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăżeżiĕf ⵥⵥⵉⴼ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżiîfen ⵥⵥⵉⴼⵏ), daṛ żeżiîfen ‖ fait de faire sauter brusquement ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ⵥⵉⴶ ăżaiġ ⵥⵉⴶ sm. φ (pl. iżoûiaġ ⵥⵉⴶ), daṛ żoûiaġ ‖ outarde ‖ syn. d’ăġais empl. d. ce s.

ⵥⵉⴾ eżiĕk ⵥⵉⴾ sn. prim. ; conj. 28 « eliĕm » ; (iżiĕk, iżiâk, éd iżiĕk, our iżiik) ‖ jaillir (sortir impétueusement) (le suj. étant un liquide) ‖ se dit de tout liquide qui jaillit, p. ex. d’eau qui jaillit d’un jet d’eau, d’un tuyau d’arrosage, d’une outre où il se produit subitement un trou, de sang qui jaillit d’une veine, de lait qui jaillit quand on trait, d’urine, etc.

żeżiĕk ⵥⵥⵉⴾ va. f. 1 ; conj. 151 « seliĕm » ; (iżżĕżiek, ieżżîżiek, éd iżeżiĕk, our iżżeżiek) ‖ faire jaillir.

żâiiek ⵥⵉⴾ vn. f. 5 ; conj. 221 « lâiiem » ; (iżâiiek, our iżiik) ‖ jaillir hab.

żâżiâk ⵥⵥⵉⴾ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (iżâżiâk, our iżeżiik) ‖ faire hab. jaillir.

ăżéak ⵥⵉⴾ sm. nv. prim. ; φ (pl. iżéâken ⵥⵉⴾⵏ), daṛ żéâken ‖ fait de jaillir.

ăżeżiĕk ⵥⵥⵉⴾ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżiîken ⵥⵥⵉⴾⵏ), daṛ żeżiîken ‖ fait de faire jaillir.

ⵥⵉⴾⵔ ăżeiiakor ⵥⵉⴾⵔ sm. φ (pl. iżeiikâr ⵥⵉⴾⵔ), daṛ żeiikâr ‖ cîme (point culminant) [d’un mont, d’une colline, d’une dune, d’un arbre, d’un mât, d’un rocher, etc.] ‖ diffère d’ăcheffallou « sommet (faîte) [d’une montagne, d’une colline, d’une dune, d’une élévation de terrain qlconque] ». L’ăżeiiakor n’est qu’un point, tandis que l’ăchefallou peut avoir une certaine étendue ‖ diffère d’ăżebboui « pointe (sommet pointu) (d’une montagne ou colline dont le sommet est en forme d’aiguille) » ‖ diffère d’ăkaboun « piton (sommet pointu [d’une montagne ou d’une colline] ; montagne pointue ; colline pointue) ».

żeouiker ⵥⵓⵉⴾⵔ vn. prim. ; conj. 44 « helouen » ; (iżoueiker, ieżîoueiker, éd iżouiler, our iżoueiker) ‖ être perché (le suj. étant un oiseau) ; se percher (d. le s. ci. d.) ‖ se dit d’un oiseau qui est perché sur le sommet de qlq. ch. ou sur qlq. ch. de plus ou moins élevé audessus du sol, p. ex. sur une branche, sur un rocher, sur une pierre, etc. ‖ au fig. se dit de