Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1957

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1 957.

A pour rég. dir. soit ce qui a été volé, perdu, abîmé, détérioré au sujet, soit ce que le suj. prend de sa propre main pour se payer du dommage ‖ eżel é̆ṛa : v. eḳḳ.

żeżel ⵥⵥⵍ va. f. 1 ; conj. 113 « sebeḍ » ; ρ (iżżel, ieżîżel, éd iżeżel, our iżżel) ‖ 1. faire payer ; 2. faire payer ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. du prim. au s. act.

meżel ⵎⵥⵍ vn. f. 2 ; conj. 99 « bereġ » ; (immĕżel, iemmîżel, éd iemmeżel, our immeżel) ‖ être réconcilié réc. l’un avec l’autre ; se réconcilier réc. l’un avec l’autre ‖ se dit de p. ou de collections de p. qui ont été en guerre, inimité, querelle grave ou légère, pour n’importe quel motif, et qui se réconcilient de n’importe quelle manière.

nemeżel ⵏⵎⵥⵍ va. f. 2bis ; conj. 42 « lekeslekes » ; (inmeżel, ienîmeżel, éd inmeżel, our inmeżel) ‖ 1. se payer réc. l’un à l’autre ; 2. se payer réc. l’un à l’autre ‖ p. ext. « se payer l’un et l’autre de sa propre main (en réparation de dommages matériels réciproques) de [an. ou ch. qu’on s’est volés, perdus, ou abîmés réc. l’un à l’autre (en les prenant soi-même réc. l’un de l’autre de sa propre main)] ».

nemeżal ⵏⵎⵥⵍ va. f. 2bis ; conj. 42 « lekeslekes » ; (inmeżal, ienîmeżal, éd inmeżal, our inmeżal) ‖ m. s. q. le pr.

toueżel ⵜⵓⵥⵍ vn. f. 3 ; conj. 190 « toueksen » ; (ittoueżel, ietîoueżel, éd iettoueżel, our ittoueżel) ‖ 1. être payé ; 2. être payé ; 1. se payer ; 2. se payer.

toueżal ⵜⵓⵥⵍ vn. f. 3 ; conj. 190 « toueksen » ; (ittoueżal, ietîoueżal, éd iettoueżal, our ittoueżal) ‖ m. s. q. le pr.

teżel ⵜⵥⵍ vn. f. 3bis ; conj. 99 « bereġ » ; (ittĕżel, iettîżel, éd ietteżel, our itteżel) ‖ m. s. q. le pr.

meżeżel ⵎⵥⵥⵍ va. f. 1.2 ; conj. 42 « lekeslekes » ; (imżeżel, iemîżeżel, éd imżeżel, our imżeżel) ‖ syn. de nemeżel.

meżeżal ⵎⵥⵥⵍ va. f. 1.2 ; conj. 42 « lekeslekes » ; (imżeżal, iemîżeżal, éd imżeżal, our imżeżal) ‖ m. s. q. le pr.

żemmeżel ⵥⵎⵥⵍ va. f. 2.1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (iżmeżel, ieżîmeżel, éd iżemmeżel, our iżmeżel) ‖ réconcilier l’un avec l’autre.

eżżâl ⵥⵍ va. f. 5 ; conj. 218 « ebbâḍ » ; (iżżâl, our iżżil) ‖ 1. payer hab. ; 2. payer hab. ‖ a aussi les s. pas. et pron. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

żâżâl ⵥⵥⵍ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (iżâżâl, our iżeżil) ‖ 1. faire hab. payer ; 2. faire hab. payer ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

tâmeżâl ⵜⵎⵥⵍ vn. f. 2.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâmeżâl, our itemeżil) ‖ être hab. réconcilié réc. l’un avec l’autre ; se réconcilier hab. réc. l’un avec l’autre.