De Camel et a l’avantage
Dou chevalier de Cornuaille, f. 66 d
Car li espée qui bien taille
Cheï dou cop si rudement
Sus le brach, dont cilz proprement
Tenoit l’espée toute nue,
Que le brach ens ou pré li rue,
Tenant l’espée ens ou poing clos.
Par ma foy, ce fu uns biaus cops
Pour Melyador, ce m’est vis,
Et donnés par tres grant avis ;
Car, s’ensi n’en fust avenu,
Li pluiseur avoient argu
Que Camelz l’euist desconfi.
Mais, par ce cop, je certefi
Que Melyador vaintera
Et que cilz Camelz perdera.
r fu esbahis grandement
Messires Camelz, quant il sent
Et voit de son brach .i. quartier
Avoech le poing dessus l’erbier ;
Vis li est que marvoiier doie.
Or a perdu toute sa joie.
Ce dist ; ne scet mes qu’il fera.
Empensé a qu’il s’enfuira,
Et puis dist : « Ce ne vaudroit riens.
« Vengier me fault. C’est tout li biens
« Que je voi en mon reconfort. »
Adont s’avise en soi moult fort
Par quel voie ce pora estre.
Ilz s’est trais sus le lés senestre.
S’eskeut le brach dont il portoit
Sa targe, qui moult forte estoit
Et tout agüe par devant :
Page:Froissart - Méliador, tome 1.djvu/340
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
260
Méliador