Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/165

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

iibertatis ardere Cic. Phil. 10, 14, brûler du désir de la liberté; odio Cic. Phil. 4, 4, brûler de haine i dolare, ira Cic. Au. 2, 19, 5, être transporté de dépit, de colère II mais ardere invidia Cic. de Or. 3, 8; Liv. 5, 11, 4, être la proie (en butte) à la haine, à la malveillance; infamia, Plin. 4, 11, 4, être en butte à la réprobation ¶ podagres doloribus Cic. Fin. 5, 94, être tourmenté par les douleurs de la goutte ¶ [en partj brûler de désir : animi ad ulciscendum ardebant Cms. G. 6, 34, 7, les esprits brûlaient de se venger ; ardet in arma Virg. En. 12, 71, il brûle de combattre ; [avec inf.] Virg., Ov ; persequi Jugurtham anima ardebat Sall. J. 39, 5, il brûlait de poursuivre Jugurtha H [poét.] brûler d’amour : arsit Alrides virgine rapta lIOR. 0. 2, 4, 7, le fils d’Atrée brûla pour une vierge prisonnière [in virgine Ov. M. 9, 725] Il [trans. avec ace] : Corydon ardebat Alexin VlHG. B, 2, 1, Corydon brûlait d’amour pour Alexis, cf. Hor. O.4,9, 13 ; Mart. 8, 63, 1 ; Gell. 6, 8, 3 II 4 être en feu, se développer avec violence ; cum arderet acer-rime conjuratio Cic. Suit. 53, alors que la conjuration était dans son feu le plus vif; cum maxime furor arderet Antoni Cic. Phil. 3, 3, alors que la démence d’Antoine était à son paroxysme; omnium in illum odia civium ar-debanl desiderio mei Cic. MU. 39, la haine de tous les citoyens était allumée contre lui par le regret de mon absence ; dolor ossibus ardet Virg. En. 9, 65, le dépit porte son feu jusque dans la moelle de ses os.

m > part. fut. arsurus Virg. En. 11, 77; Tib. 1, 1, 61; Ov. M. 2, 245; Liv. 25, 24, 14, etc. ¶ part. pass. arsus Plin.-Val. 2, 9 ¶ pf. arduerint CIL 6, 2107.

ardëôla, œ, f., c. ardea : Plin. 10, 164.

ardesoo, arsî, ère (ardeo), int. 1[ 1 s’enflammer, prendre fou: Lucr. 6, 670; 6, 903; Ov. M. 15, 351 ; Tac. An. 4, 67 ; 15, 43 ¶ Tau flg.] voce, vollu, oculis Tac. An. 16, 29, avoir une voix, un visage, des yeux enflammés 1[ 2 s’enflammer, se passionner : animi pariler ardescebant Tac. An. 1, 32} les esprits prenaient feu tous également; libidinibus ardescit (ani-mus) Tac. An. 3, 54, les passions embrasent l’âme II indomitas ardescit vulgus in iras Ov. M. 5, 41, la multitude s’enflamme d’une colère aveugle il in nuplias Tac. An. 11, 25, s’enflammer pour un mariage *& 3 prendre feu, se développer : ardescente pugna Tac. H. 5,18, le combat s’échauffant ; in, eam secreti queslus ardescebant Tac. H. 3, 17, les récriminations se développaient secrètement contre elle.

Ardisei, drum, m., peuple d’E-lyrie : Liv. 27, 30.

Ardlcës, is, m., peintre de Coriathe : Plin. 35,16.

ardïfètus, a, um (ardeo, fétus), ardent : Varr. Men. 204.

ardïôla, v. ardeola.

ardissa, as, f., plante inconnue : Plin.-Val. 3, 15.

Ardoneae, ârum, f., ville d’A-pulie : Liv. 24, 20.

ardôr, ôris, m. (ardeo), 1[ 1 feu, embrasement : cum mea domus ardore suo deflagrationem urbi mi-naretur Cic. Plane. 95, alors que l’incendie de ma maison menaçait d’embraser la ville ¶ solis ardor Cic. Rep. 6, 21; ardores Cic. CM 53, l’ardeur, les feux du soleil 1T 2 oculorum Cic. 2, 107, l’éclat des yeux; Sinus ardor Virg. En. 10, 273, l’éclat de Sirius fl 3 [flg..] feu, ardeur, passion : vidi in /Esopo lantum ardorem vultuum atque moluum, ut ClC. Div. 1, 80, j’ai vu chez Esope un tel feu dans les jeux de physionomie et dans les gestes que ; senatus populique Romani Cic. Phil. 13,15, l’ardeur du sénat et du peuple romain; animi Cic. Br. 93, la chaleur de l’âme, de l’émotion II [avec gén. obj.] : in Africam trajiciendi Liv. 29, 24, 11, ardeur à (désir ardent do) passer en Afrique II [avec ad] : ardor mentis ad gloriam Cic. Csel. 76, ardeur pour la gloire ; ad hostem insequendum Liv. 26, 6, 7, ardeur à poursuivre l’ennemi î| 4 [poét.1 ardeur de l’amour, les feux de l’amour : Hor. Epod. 11, 27 ; Ov. M. 9, 101, etc.

ardûë, avec peine, avec difficulté : Hier. Lucif. 15; Cassiod. Var. 8, 11, 3; Greg. Ep. 7, 126, 2.

Ardûenna, se, f., les Ardennes : Arduenna silva Cms. G. 5, 3, 4, la forêt des Ardennes, cf. 6, 29, 4; Tac. An. 3, 42.

ardùërint, v. ardeo m >•

Ardùinna, se, f., surnom de Diane dans la Gaule : CIL 6, 46.

ardûïtâs, atis, f. (arduus), escarpement : Varr. R. 2, 10, 3.

ardûum, i, n. (arduus), hauteur, montagne ; [au sing. seul1 avec prép.J pediles, ut per arduum leni gradu ducuntur Liv. 38, 21, 3, l’infanterie, en raison de la raideur de la pente, s’avance au petit pas ; ardua terrarum VlRG. En. 5, 695, les montagnes.

arduus, a, um 111 haut, élevé, abrupt : ardua cennx Hor. S. 1, 2, 87, une haute encolure; arduus ascensus Cic. Verr. 4, 51, montéo abrupte, cf. Rep. 2, 11 ; Cms. G. 2, 33, 2, etc. \\ la tête haute : Virg. En. 9, 53 11 2 [fig.]

a) difficile : opus arduum Cic. Or. 33, entreprise difficile ; [n. subst.] nec (iis) fuit in arduo societas Tac. An. 12, 15, et l’alliance ne leur fut pas difficile à conclure;

b) défavorable : rébus in arduis Hor. O. 2, 3, I, dans l’adversité

Il arduior, -issimus CAT. d. Prisc. 3,8.

Ardysei, v. Ardisei.

ârë, dans facit are, tmèso pour arefacit : Lucr. 6, 962.

ârëa, œ, f. fl 1 surface, sol uni; [en part.] emplacement pour bâtir : Cic. Rep. 2, 21, etc. |] cour de

maison : Plin. Ep. 2, 17, 4\\ divers espaces libres dans Rome, places : Hor. 0. 1, 9, 18 ; area Capitoli Liv. 25,3,14, la place du Capitole [devant le temple de Jupiter Capitolin] cf. Ov.F. 6,478 Il large espace pour jeux, arène Liv.. 33, 32, 4 II [fig.] carrière, théâtre, époque [de la vie] : area scelerwm Cic. AU. 9, 18, théâtre des crimes ; vilse très areœ Mart.

10, 24, les trois âges de la vie 1[ 2 [en part.] aire à battre le blé : Cat. Agr. 129; Cic. Verr. 3, 20; Hor. S. 1, 1, 45 1T 3 [fig.] balo : Sen. JV. 1, 2, 31| parterre, bordure [en pari, des jardins]: Col.

11, 3 ¶ aire aménagée pour prendre les oiseaux (pipée) : PL. As. 216, 220 ; Pœn. 676 ¶ cimetière : Tert. Scap. 31| calvitie : Cels. 6, 4; Petr. 109 ; Mart. 5, 49, 6 1| 4 aire, superficie : Vitr. 3, 1, 3 ; Quint. 1, 10, 40.

âiëâlis, e, relatif à l’aire : Serv. G. 1, 166.

Arëâtse, ârum, m., peuple de la Sarmatie : Plin. 4, 41.

âiëâtôr, ôris, m. (area), batteur en grange : Gloss.

Arecomïci, ôrum, m., peuple de la Narbonnaisé : (LES. G. 1, 35, 4 ; Plin. 3, 37.

Ârectai, v. Araccœi : Pan. Messal. 140.

ârëfàcïo, fêci, factum, ëre (areo, facio), tr., faire sécher, dessécher: Varr. L. 5, 38; Plin. 18, 116; terram sol facil are LUCR. 6, 962, le soleil dessèche la terre II tarir : Gell. 12, 1, 8 \\ [fig.] flétrir, briser : VULG. Sirach. 10, 18.

arefactus, a, um, part, de are-facio.

ârëfîo, faelus sum, fïëri, se sécher, se dessécher : Plin. 32,82.

Arëi, ôrum, m., Aréens [peuple d’Afrique] : Liv. 33, 18.

.Arëlas, âtis, f., Aus. 292 et Arëlâtë, n. indécl., Cms. Cl, 35, 4 ; 2, 5, 1, Arles ¶ -âtensîs, e, d’Arles : Plin. 10, 116.

Aiélâtum, i, n. et Arëlâtus, t, f., c. Ardas : Anton. 289; Cass. Var. 8, 10.

Arellïus, U, m., Arellius Fuscus, rhéteur romain : Sen. Conlr. 3, praef. 1.

Arëmôrïca, as, f., l’Armorique [province occidentale de la Gaule] : Plin. 4, 105 n -eus, a, um, de l’Armorique : C/es. G. 5, 53, 61| -Cânus, a, um [décad.].

ârëna (hàr-), se, f., sable : 1T 1 bibula arena VlRG. G. 1, 114, le sabla qui absorbe l’eau; arenm semina mandate Ov. H. 5, 115, semer dans le sable [perdre sa peine] 1T 2 terrain sablonneux : arenam emere Cic. Agr. 2, 71, acheter un terrain sablonneux 1[ 3 [en part.] a) désert de sable : lÀbycse arense Ov. M. 4, 617, les sables de Libye ; b) rivage : hospitium arènes Virg. En. 1, 540, l’hospitalité du rivage; c) l’arène : Cic. Tusc. 2, 46; Suet. Tib. 72; [fig.] Flor. 4, 2, 18; Plin. Ep. 6, 12, 2; [d’où] les combats du