Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/521

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

aliquo, de cdiqua re Crc. Gsec. 70; de Or. 1, 35; Ait. 11, 11, 2, rava-1er, rabaisser qqn, qqch ; detra-hendi causa Cjc. Off. 1, 134, par esprit de dénigrement.

M—>- infin. pf. sync. detraxe Ph.Tnn.J43,

dëtraxé, v. detraho. Wh^-

dëtrazi, parf. de detraho.

dëtrectâtîo, ônis, f. (detrecto), refus : militix Liv. 3, 69, refus de s’enrôler ; heredis PLrN. 18, 37, renonciation à une succession ¶ dénigrement : Cassian. Coll. 9, 3,1._

dëtrectâtôr, bris, m. (detrecto), celui qui refuse : Petr. 117, 11 II détracteur : Liv. 34, 15, 9.

detrecto, âvi, âtum, are (de, tracto) tr., 1f 1 écarter, rejeter, repousser, refuser : milUiam CjES. G. 7, 14, 9, se dérober au service militaire ; pugnam, certamen Liv. 3, 60 ; 37, 39, refuser le combat ; instruitur acies, nec Veiens hostis Etruscceque legiones detractant Liv. 2, 46, 1, l’armée est rangée en bataille, et les Véiens et les légions Etrusques ne refusent pas [le combat] ; tutelam adminis-trare detrectans Paul. Dig. 37, 14, 19, refusant d’exercer la tutelle 1T 2 abaisser qqn ou qqch, ravaler, déprécier : advorsse res etiam bonos detrectant Sall. J. 53,8, l’insuccès déprécie même les braves II alicujus gloriam Tac. D. 12, rabaisser la gloire de qqn ¶ [abs*] Ov. Tr. 2, 337.

M > forme detracto souvent d. les mss.

dëtrïbûo, ère, c. attribuo : Gloss.

dëtrïmentâlis, e, c. detrimen-tosus: Gloss.

dêtrïmentôsus, a, um (detri-mentum), désavantageux, préjudiciable : GffiS. G. 7, 33.

dêtrimentum, t,n. (detero), fll action d’enlever en frottant : [usure faite par une lime] Apul. M. 6,61[ 2 détriment, perte, dommage, préjudice : nostrum dêtrimentum Cic. Br. 4, la perte que nous avons faite ; dêtrimentum offerte G/es. C. 1, 82, 2; inferre CiES. C. 2, 2, 10; imporlare Crc. de Or. 1, 38, causer du préjudice ; dêtrimentum accipere Cic. Pomp. 15; capere Cic. MU. 70; facere Cic, Verr. 4, 20; Nep. Cat. 2, essuyer une perte, subir un dommage ¶ désastre, défaite: G/es. G. 5,25, 6; 6, 34, 7; 7,19, 4\\ [formule du senalus consullum ulti-muni}: videant consvles (provi-deant, etc.), ne quîd respublica detrimenti copiât (accipiat) Cms. C. 1, 5, 3; Cic. MU. 70, que les consuls prennent toutes mesures pour empêcher que l’État subisse un dommage.

1 détritus, o, um, part p. de detero.

2 détritus, us, m, action d user, de détériorer : Varb. L. 5, 176.

dëtrfumpho, âvi, âtum, are, tr., vaincre : Tert. Apol. 27. dëtrîvi, parf. de detero.

dëtrûdo, trûsi, trùsum, ère, tr., 11T pousser de haut en bas, précipiter, enfoncer :inpistrinumdetru-di Cic. de Or. 1, 46, être précipité dans la cave où se broie le grain ; Phœbigenam Slygias detrusit ad undas Virg. En. 7, 773, il précipita Esculape sur les bords du Styx ; detrudere pedum digitos in terram Ov. M. 11, 72, enfoncer les doigts de pieds dans la terre Il [fig.] précipiter, plonger : in luc-tum detrudi Crc. Q. 1, 4, 4, être plongé dans le deuil fl 2 chasser d’une position, déloger [pr. et fig.]: ex ea arce me nives detruserunt Vatin. Fam. 5. 10 b, les neiges m’ont délogé de la citadelle ; ali-quem de sententia detrudere Crc. Fam. 14,16, forcer qqn à changer d’avis II [droit] chasser violemment qqn de sa propriété, expulser de force : Cic. Cœc. 49 ; [avec de] Quincl. 26 II repousser, renvoyer : naves scopulo VrRG. En. 1, 145, repousser les vaisseaux loin de l’écueil; [fig.] speculorum levUas dextera delrudit in Itievam partem Crc. Tim. 49, le poli des miroirs reflète à gauche la partie droite des objets II [fig.] aliquem ad id quod facere potest Cic. de Or. 1, 130, renvoyer qqn au métier dont il est capable H reculer une date, différer : comitia in advenlum Gsesaris Crc. AU. 4, 17, 2, renvoyer les comices à l’arrivée de César.

dëtruncâtâo, ônis, f. (detrunco), taille, élagage : PLrN. 24, 57 il amputation : Tert. Res. 57.

detrunco, âvi, âtum, are, tr., retrancher du tronc, tailler : arbo-ribus dejectis detruncatisgue Liv. 21, 37, 2, les arbres ayant été jetés à bas et ébranchés ; supe-riorem parlent COL. 5, 6,13, couper la cime ¶ [fig.] couper, mutiler, décapiter : alam régis apium Plin. 11, 54, couper une aile à la reine des abeilles ; detruncata corpora Liv. 31, 34, 4, corps mutilés ; nos Mordus quasi detruncaverat Plor. 4, 12, 11, Marcius les avait pour ainsi dire décapités.

dëtrùsïo, ônis, f., action de précipiter dans : Hier. Isai. 8, 24,

dëtrûsus, a, um, part. p. de detrudo.

dëtûdis, e, diminué, réduit : P. Fest. 73, 11.

dêtùïtio, ônis, f. (detueor), vue de l’image renvoyée par un miroir [symétrique] : Chalcid. Tim. 239.

dëtûli, parf. de defero.

dëtûmesco, mûi, ire, int., cesser de s’enfler, s’abaisser : Stat. Th. 3, 259 II [fig.] se calmer, s’apaiser .• Petr. 17, 3 II cesser d’être fier : Amm. 15, 8, 7.

Detumo, ônis, f., ville de Béti-que : Plin. 3,10,

dëtundo, tunsum, ère, tr., briser : *Lucil. d. Non. 490, 32; digiti detunsi Apul. M. 2, 32, doigts écrasés, meurtris.

dêturbâtus, a, um, part. p. de deturbo.

dëturbo, âvi, âtum, are, tr., 1T1 jeter à bas, abattre, renverser : TyndarUani statuam islius detur-barunt Crc. Verr. 4, 90, les habitants de Tyndaris jetèrent à bas sa statue ; tn mare prœcipitem puppi deturbat ab alla Virg. En. 5, 175, il le précipite du haut de la poupe dans la mer ; aliquem de tribunali Cms. C._ 3, 21 2, jeter qqn à bas du tribunal ; ex vallo Cms. C. 3, 67, 4, précipiter [l’ennemi] à bas du retranchement 4[ 2 déloger violemment,, débusquer : Macedonas prœsidiis Liv. 31, 39, 15, débusquer les Macédoniens de leurs positions ; hostes lelis Tac. 4, 51, déloger l’ennemi à coups de traits ¶ chasser, expulser, évincer : de fortunis omnibus Quinctius deturbandus est Crc. Oainct. 47, il faut dépouiller Quinctius de tous ses biens ; possessione deturbatus est Cic. Faire. 12, 25, 2, il fut évincé de la possession ¶ [fig.] : de sanitate ac mente Crc. Pis. 46, faire perdre le sens et la raison ; ex spe deturbari Crc. Fam. 5, 7, 1, déchoir de ses espérances ; deturbare alicui verecundiam {{sc|Pl}. Most. 140, Ôter toute vergogne à aqn.

dëturpo, are, tr., rendre laid, défigurer : Suet. Calig. 35 ¶ flétrir : Plin. 55, 59.

Deucàlïdês et Deucâlïônidës, se, m., fils de Deucalion : Prisc

Deucâlïôii, ônis, m. (ÀEuxa^îmv), Deucalion [roi de Thessalie] : Virg. G. 1, 62 ¶ -ônêus, a, um, de Deucalion : Ov. M. 1, 318; 7, 356.

Deultum, i,n., ville de Thrace : Plin. 4, 45.

dëullgo, ère, frotter, oindre : {{sc|Pl}. *Pseud. 222.

dëunz, cis, m. (de, uncia), les 11/12" de la livre romaine ou d’un tout qcq divisible : Aères exdeunce et semuncia Cic. Czec. 17, héritier pour onze douzièmes et demi (=23/24") ; petis ut nummi, quos hic quincunce modesto Nutrieras, peragant avidos sudore deunces ? Pers. 5, 150, tu demandes que l’argent que tu avais fait fructifier ici à un modeste cinq pour cent, arrive à te produire en suant un onze pour cent vorace ? II mesure contenant onze fois le cyathus, 11/12° de setier : Mart. 12, 281| mesure contenant les 11/12" d’un arpent, 26,400 pieds carrés : Col. 5,1, 12.

Deuriôpôs, i, f„ la Deuriope [partie de la Péonie] : Liv. 39 53.

dëûro, ussi, ustum, ère, tr., brûler entièrement : Ces. G. 7, 25, 1 ; Liv. 10, 4 D brûler, faire périr [en pari, du froid] : Liv. 40, 45; cf. Sen. Clem. 1, 25, 4.

dëus, », m. (arch. deivos) 1T 1 Dieu, Divinité : Cic. Rep. 6, 17 ; Tim.26;etc. H diboni!Cic.MU. 59, grands dieux I dieux bons t di im-mortales! Cic, 1, 72, dieux hnmortels ! ou pro di immortelles ! Cic. Par. 42 ; v. fides ; [avec ellipse de fidem] pro deum immortaliuml Cic. fr. F. 1, 8, au nom des dieus