Page:Gaston Phoebus - La Chasse, J-Lavallee, 1854.djvu/74

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 18 —

en bonnes constellacions et signes du ciel ; et cela est en hommes et en toutes autres bestes.

On les prent à chiens, à lévriers, aux rois[1], aux las et autres hernois, aux fousses, à trère[2] et autres engins, et à force comme je diray ci en avant. Merveilleusement est sage un vieill cerf en garantir sa vie et en garder son avantaige ; quar quant on le chasse et il est laissié courre du limier, ou chiens le trouvent en traillant[3] sans limier, sil ha un cerf qui soit son compaignon, il le baillera aux chiens, affin qu’il se puisse garantir, et que les chiens aillent après l’autre, et il demourra tout coy. Et, s’il est tout seul, et les chiens l’acueillent, il tourniera en sa meute sagement et querant le change de cerfz ou des biches pour les ballier aux chiens et pour veoir sil pourroit demourer ; et s’il ne puet demourer il prent congié à sa meute et commence à fère sa fuyte là ou il scet qu’il a d’autres cerfs ou biches, et quant il est là venu, il demuere en mi[4] le change et aucune fois fuyt ensemble aveques eulx. Et puis une reuse et demuere, affin que les chiens acueillent les autres bestes fresches et nouvelles de change et il puisse demourer. Et sil y a chiens sages qui se sachent garder du change et il voit que tout cela ne li vaut dont, à

  1. Aux rois, aux las, aux rets, aux lacs.

    La Fontaine écrivait encore las et appas au lieu de lacs et appats. On lit dans les deux Pigeons :

    … Ce blé couvrait d’un las
    Les menteurs et traîtres appas.

  2. À trère, à tir.
  3. En traillant, en traullant. Trauller, battre avec les chiens pour lancer un animal quand on n’en a pas détourné.
    Goury de Champgrand.

    C’est ce que nous appelons maintenant chasser à la billebaude. Trailter ou trauller vient probablement du mot espagnol trailla, qui signifie la piste du gibier, et aussi le trait que l’on attache à la botte du limier.

  4. En mi, au milieu, parmi, du latin in medio.