Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/100

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
92
NOTES ET VARIANTES, VERS 513-545

Vers 513.Vos. O.

Vers 514.Por. O.

Vers 515.Guaz au lieu de faz. O. Erreur évidente, corrigée par M. Müller. ═ Vos. O. Lire vus. ═ Au vers 516, lire plutôt mielz.

Vers 517. — Lire plutôt Iert. O. La forme ert est vingt fois employée dans notre texte. (Vers 51, 190, 314, 354, 376, 543, 742, 761, 906, 915, 922, 938, 968, 969, 1710, 2088, 2530, 2801, etc.) Mais iert se trouve employé, comme assonance, dans les couplets en ier, et jamais dans ceux en er. Donc, il est préférable, même dans le corps du vers, d’écrire ier.

Vers 519. — Lire Bien. O.V. la note du v. 34. ═ Vos. O. ═ Lire merciet.

Vers 520.Guene. V. la note du v. 319.

Vers 521.Talant. O. Nous avons adopté la forme la plus fréquemment employée dans notre manuscrit. ═ Vos. O.

Vers 522.Vos. O.

Vers 523. — Lire Vielz. O.

Vers 524. — Lire Ad passet. O. V. la note sur « l’accord des participes ». (V. 153.) Ad passez est d’ailleurs fort régulier.

Vers 526.Cols. O. Erreur évidente.

Vers 527.Mendisted. O. V. le v. 542 et notre note du v. 2.

Vers 531.Ber. O. V. notre note du v. 430. Lire est ber.

Vers 532.Vos. O.

Vers 533.Onur. O. V. la note du v. 45.

Vers 534.Valor. O. V. la note du vers 30.

Vers 536. — Lire Miels. O. V. la note du v. 545. ═ Voelt. O. Erreur évidente.

Vers 537. — Le couplet précédent était en er ; celui-ci est en ier. (V. la note du vers 96, p. 51.) Lire, en assonances, à la fin des vers suivants : Merveillier, vielz, O. miels, O. traveilliet, mendistiet, O. ciel, O. Oliviers, chiers, chevaliers.

Vers 538.Vielz. O.

Vers 539.Mielz. O.

Vers 541.Cols. O. Erreur évidente.

Vers 542.Mendistiet. O. V. mendisted, v. 527.

Vers 544. — Lire iert. O., de même qu’au vers précédent. ═ Ses. O.

Vers 545.At. O. V. la note du v. 2. ═ Tes. O. Au cas régime il faut tel. ═ Ciel. O. À ciel (v. 545, 2532) nous avions d’abord préféré cel (v. 646, 1432, 1553, 1674, 2397, 3031) ; mais ciel est employé, comme assonance, dans les couplets en ier, et jamais dans les laisses en er. Donc il est préférable, même dans le corps du vers, de lire ciel, comme aussi mien, bien, iert, mielz, Michiel, Ogier, Olivier, Gualtier, Berengier, Gerier, etc. ═ Relire et modifier dans ce sens les notes des vers 34, 58, 136, etc.