Page:Gilbert - Mon apologie, précédée du Dix-huitième Siècle, 1778, 4e éd.djvu/33

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
30


PSAPHON.

Oui, vous l’êtes,
Non par ce que vos vers, du public interprêtes,
Noircissent quelques grands que nous n’estimons pas :
Immolez au mépris ces nobles scélérats.
Moi-même, ami des grands, par fois je les déprime ;
Vous nommés les auteurs, & c’est-là votre crime.

GILBERT.

Ah ! si d’un doux encens je les eusse fêtés ;
Vous me pardonneriez de les avoir cités.
Quoi donc ! un écrivain veut que son nom partage
Le tribut de louange offert à son ouvrage
Et fans crime on ne peut, s’il blessé la raison,
La venger par un vers, égayé de son nom ?
Comptable de l’ennui dont fa musc m’assomme,
Pourquoi s’est-il nommé, s’il ne veut qu’on le homme ?
Je prétens soulever les lecteurs détrompés,
Contre un Auteur bouffi de succès usurpés ;
Sous une périphrase étouffant ma franchise,
Au lieu de d’Alembert, faut-il donc que je dise ?
C’est ce joli pédant, géomètre orateur,
De l’Encyclopédie Ange conservateur,
Dans l’histoire, chargé d’inhumer ses confrères ;
Grand homme, car il fait leurs extraits mortuaires.
Si j’évoque jamais du fond de son Journal
Des Sophistes du tems l’adulateur bannal ;
Lorsque son nom suffit, pour exciter le sise,
Dois-je, au lieu de la Harpe, obscurément écrire :
C’est ce petit rimeur, de tant de prix enflé,
Qui sifflé pour ses vers, pour fa prose sifflé,