Page:Godwin - Vie et mémoires de Marie Wollstonecraft Godwin.djvu/52

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de l’avoir achevé. Elle fit aussi un abrégé « du jeune Grandisson », traduit du hollandais, et à l’imitation de Dr. Enfields Speaker, « le Lecteur Femelle ». Il ne paraît pas que ce genre d’occupation lui ait procuré la consolation qu’elle en avait attendue. Son imagination était bien en action, mais elle était privée du charme d’une étroite amitié dont son cœur alors languissant sentait le besoin impérieux ; elle regrettait les liaisons de sa jeunesse, l’amie sincère dont elle avait fermé la paupière. Ses affections détournées de leurs objets primitifs restaient anéanties : avec un esprit cultivé, une imagination richement ornée, un goût passionné pour les productions de la nature et une soif ardente des douceurs de la société, elle