Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome VI.djvu/524

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

520 LHS AKXËHS D’APPHENTiSSAGE

à témoins de leurs alliances, tout se montrait plein de sens et de force.

C’était un monde, c’était un ciel, qui environnait dans ce lieu le spectateur outre les pensées que réveillaient ces images, outre les sentiments qu’elles inspiraient, on croyait y reconnaître la présence de quelque chose encore, qui s’emparait de l’homme tout entier. Wilhelm en fit l’épreuve à son tour, sans pouvoir se l’expliquer.

« Quelle est donc, s’écria-t-il, cette influence, qui, indépendamment du sens de l’objet, .et de toute sympathie que nous inspirent les aventures et les destinées humaines, peut agir sur moi avec tant de force et de charme ? Elle me parle par l’ensemble, elle me parle par chaque détail, sans que je puisse comprendre l’un, ni m’approprier les autres Quelle magie j’entrevois dans ces surfaces, ces lignes, ces proportions, ces masses et ces couleurs ! D’où vient que ces figures, considérées même superficiellement, produisent, comme simple décoration, un effet si agréable ? Oui, je le sens, on pourrait s’arrêter ici, y goûter le repos, tout embrasser du regard, se trouver heureux et se livrer à des pensées et des sentiments tout différents de ceux qui naissent des objets que l’œil y rencontre. n Et assurément, si nous pouvions exprimer comme tout se trouvait heureusement distribué, et comme chaque objet, mis en son lieu par liaison ou par contraste, par unité ou variété de couleur, paraissait tel qu’il devait paraître, et produisait une impression à la fois claire et complète, le lecteur se trouverait transporté dans un lieu d’où il ne voudrait pas s’éloigner de sitôt.

Quatre grands candélabres de marbre étaient aux angles de la salle ; quatre, plus petits, au milieu, autour d’un sarcophage d’un très-beau travail, qui, à juger par sa dimension, avait dû renfermer les restes d’une jeune personne de moyenne stature.

Nathalie s’arrêta près de ce monument, et, en le touchant de la main, elle dit

Mon oncle avait une grande prédilection pour cette œuvre de l’antiquité. Il disait quelquefois « Les premières fleurs, que vous pouvez conserver là-haut dans ces espaces étroits, ne