Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome VIII.djvu/340

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la poursuivant, nous bûmes une bouteille de vin. Mais, par malheur, un nouveau défaut se produisit, que mon chevalier avait en partage avec les gens obstinés : de même qu’il ne pouvait, en général, se délivrer de son idée fixe, il s’attachait avec ténacité à l’impression désagréable du moment et laissait là-dessus un libre cours à ses sentiments. Le dernier chagrin n’était pas assoupi, quand il survint un nouvel incident, mais bien différent du premier. Le chevalier n’eut pas longtemps regardé ici et là, qu’il remarqua sur la table une double portion de café, et deux tasses : avec cela, en subtil galant qu’il était, il avait peut-être aperçu quelque preuve que le jeune homme n’avait pas toujours été seul. Et dès que le soupçon se fut éveillé chez lui, et l’eut porté à juger vraisemblable qui ; la jeune fille avait fait une visite à l’auberge, à son premier chagrin se joignit encore la plus bizarre jalousie, pour le troubler complètement.

Avant donc que je pusse rien soupçonner (car je m’étais jusque-là entretenu paisiblement avec le jeune homme), le capitaine commença à pointiller, d’un ton désagréable, que je connaissais bien, sur les deux tasses, sur ceci et cela. Le jeune homme, interdit, tacha d’esquiver gaiement et sagement, comme font les gens qui savent vivre ; mais le vieux poursuivit sans ménagement ses attaques blessantes, tellement qu’il ne resta plus au jeune homme qu’à prendre sa canne et son chapeau et à laisser en partant un défi assez peu déguisé. Alors la fureur du capitaine éclata, d’autant plus que, dans l’intervalle, il avait vidé presqu’à lui seul une seconde bouteille. Il frappait du poing sur la table, et s’écria plus d’une fois : « Il faut que je le tue ! » Mais la chose n’était pas si sérieuse, car il usait souvent de ce propos, si quelqu’un lui résistait ou lui déplaisait. L’affaire se gâta encore au retour, d’une manière non moins inattendue, car j’eus l’imprudence de lui représenter son ingratitude à l’égard du jeune homme, et de lui rappeler combien il m’avait vanté les prévenances obligeantes de cet employé. Je n’ai jamais vu d’exemple d’un homme plus furieux contre lui-même. C’était la véhémente péroraison des discours auxquels la jolie jeune fille avait donné lieu. Je pus voir et la pénitence et le regret poussés jusqu’à la caricature, et véritablement ingénieux, car toute passion remplace le génie. Il