Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/177

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
167
ON ADOPTE UN—ON DONNE DES.


“On adopte un chemin que l’on prefere a tous,
Les autres sont deserts, la raison eu est bonne :
Si personne n’y va, c’est qu’on n’y voit personne.”

Delavigne. L’Ecole des Vieillards, Act II., Sc. I.—(Mme. Sinclair.)

“One walk is chosen and preferred to all,
The others are deserted, every one :
None uses them, because they’re used by none.”

On aime pour aimer, at non pour autre chose.”

Molière. Les Femmes Savantes, Act IV., Sc. II.—(Armatide.)

“We love for love’s sake, and for nothing else.”

“On aime sans raison, et sans raison on hait.”

Regnard. Les Folies Amoureuses, Act II., Scene II.—(Agathe.)

“Unreasoning is our love, and eke our hate.”

“On cherit les malheurs quand ils sont eclatants;
On se dit : ’ Nous souffrons, mais le peuple nous loue ’.”

Joseph Chenier. Discours sur l’Intérêt Personnel.

“Striking misfortunes have their cheering side;
We say : ’ We suffer, but the people praise ’.”

“On croit au sang qui coule, et l’on doute des pleurs.”

De Musset. Les Vœux Steriles. (Premières Poésies, p. 186.)

“Shed blood and men believe; shed tears, they doubt.”

“On devient cuisinier, mais on nait rotisseur.

Brillat-Savarin. Physiologie du Goût. Aphorismes du Professeur, XV.

“A cook is made, but a roaster is born.”

“On doit compte au public de l’usage du bien,
Et qui l’ensevelit est mauvais citoyen.”

Voltaire. La Femme qui a Raison, Act III., Sc. V.—(Mme. Duru.)

“We owe the public count of how we use our wealth:
Bad citizen is he who buries it by stealth.”

“On doit des egards aux vivans; on ne doit aux morts que la verite.”

Voltaire. Critique de l’Œdipe. Premiére lettre à M. de Genonville. Footnote to second edition.

“To the living we owe some consideration; to the dead we owe only the truth.”

“On doit exiger de moi que je cherche la verité, mais non que je la trouve.”

Diderot. Pensées Philosophiques, XXtX.

“You have a right to demand that I should seek truth, but not that I should find it.”

“On donne des conseils mais on n’inspire pas de conduite.”

La Rochefoucauld. Maximes, 378.

“We may give advice but we cannot instil conduct.”