Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/339

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
IO PER ORDINARIO—IRA E BREVE.
329


“Né l’un né l’altro, amico; perche) io per ordinario
Fra questi si e no son di parer contrario.”
Ferrari. La Satira e Parini, Act I., Sc. IV.—(Colombi.)
“Neither, my friend; for, as I mostly do,
’Mongst all these yeas and nays I hold the other view.”

“Io son colei che si importuna e fera
Ghianiata son di voi, e sorda e cieca,
Gente a cut si fa notte innanzi sera.”

Petrarca. Trionfo della Morte, 37.

“I am that one whom ye do ruthless call,
Importunate, of ears and eyes bereft,
Ye mito whom night comes ere evening fall.”

“Io son colei, chi ti die tanta guerra,
E compie’ mia giornata innanzi sera.”

Petrarca. Sonetto in Morte di M. Laura, XXXIV.

“I am that one who fought so tierce a fight
With thee, and closed my day ere it was night.”

“E innanzi vespro gli parve di notte.”

Pulci. Morgante Maggiore, XXVIL, 11.

“And before evening fell he thought it night.”

“Se Io spirito infermo e travagliato
Compira sua giornata innanzi sera,
Non sia dimenticato
Il tuo misero amante.”

Giusti. AW Anima Lontana.

“If that the spirit weak and overwrought
Finish its day or e’er the evening fall,
Let not thy love distraught
Be banished from thy mind.”

“Io son per pratica
Pur troppo istrutto,
Ghe in questo secolo
L’abito e tutto." Guadagnoli. Il mio Ahito.
“By long experience
I know full well,
In this our century,
How dress will tell.”

“Ira h breve furor, e chi no 'l frena
E furor lungo, che 'l suo possessore
Spesso a vergogna, e talor mena a morte.”

Petrarca. Sonetti sopra Vari Argomenti, XIX.

“Short madness is man’s anger, and, to him
Who checks it not, long madness, so that he
Full oft to shame, mayhap to death is brought.”