Page:Hugo - L'Année terrible, 1872.djvu/190

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Et cet homme, au milieu d’un monde inexorable,
Était le messager de la paix vénérable.
Il criait : N’a-t-on point assez souffert, hélas !
Ne serons-nous pas bons à force d’être las ?
C’était la fonction de cette voix qui passe
De demander à tous, pour tous, Paix ! Pitié ! Grâce !
Les devoirs sont encor les mêmes aujourd’hui.
Le poète, humble jonc, a son cœur pour appui.
Il veut que l’homme vive, il veut que l’homme crée.
Le ciel, cette demeure inconnue et sacrée,
Prouve par sa beauté l’éternelle douceur ;
La poésie au front lumineux est la sœur
De la clémence, étant la sœur de l’harmonie ;
Elle affirme le vrai que la colère nie,
Et le vrai c’est l’espoir, le vrai c’est la bonté ;
Le grand rayon de l’art c’est la fraternité.
À quoi bon aggraver notre sort par la haine ?
Oh ! si l’homme pouvait écouter la géhenne,
Si l’on savait la langue obscure des enfers,
De cette profondeur pleine du bruit des fers,
De ce chaos hurlant d’affreuses destinées,
De tous ces pauvres cœurs, de ces bouches damnées,
De ces pleurs, de ces maux sans fin, de ces courroux,
On entendrait sortir ce chant sombre : Aimons-nous !

L’ouragan, l’océan, la tempête, l’abîme,
Et le peuple, ont pour loi l’apaisement sublime,
Et, quand l’heure est venue enfin de s’épouser,