Page:Journal asiatique, série 9, tome 5-6.djvu/564

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
548
MAI-JUIN 1895.

Procès-verbal de la séance du 8 février 1895 
 168

Une inscription arabe du xive siècle provenant de Fez (Maroc). (E. Hélouis.)
 
Bibliographie : The life of Rabban Hormizd and the foundation of his monastery at al-Kôsh, a metrical discourse by Wahlê surnamed Sergius of Adhorbaijan; the syriac text edited with glosses, etc., from a rare manuscript by E. A. Wallis Budge. (Rubens Duval.)
 

Procès-verbal de la séance du 8 mars 1895 
 340
Procès-verbal de la séance du 5 avril 1895 
 345

Annexe au procès-verbal. (E. Blochet.) — Note préliminaire sur l’inscription de Kiu-Yong Koan. ive partie : Les inscriptions mongoles (Dr  George Huth).
 
Bibliographie : Liber mafâtîh al-Olûm, auctore Abu Abdallah Mohammad. (B. M.) — Mouzeh-i Humaïoun. Meskoukat-i Qademieh Islamieh Kalaloghi, etc. Musée impérial ottoman. Catalogue des monnaies anciennes de l’Islam, etc., par I. Ghâlib Edhem. (E, Drouin.) — Histoire de Mar Jabalaha III, patriarche des Nestoriens (1281-1317) et du moine Rabban Çauma, ambassadeur du roi Argoun en Occident (1287), traduite du syriaque et annotée par J. B. Chabot. — Textkritische Bemerkungen zur Tes’îtha d’mâr Jabalaha patriarcha wad’ rabban Çauma. Thèse pour le doctorat de philosophie présentée à l’Université de Iéna par le Dr  Heinrich Hilgenfeld. (Rubens Duval.) — Zeitschrift für Afrikanische und Oceanische Sprachen mit besonderer Berucksichtigung der Deutschen Kolonien. (H. de Charencey.)
 

Procès-verbal de la séance du 10 mai 1898 
 517

Le nom de Mazda sur une monnaie indo-scythe. (E. Drouin.) — Note sur des miniatures bouddhiques du xie siècle dans un manuscrit de la bibliothèque de Cambridge. (A. Foucher.)
 
Bibliographie : Adhémard Leclère. Recherches sur la législation cambodgienne (droit public) ; Recherches sur le droit public des Cambodgiens ; Recherches sur la législation criminelle et la procédure des Cambodgiens ; Cambodge, Contes et légendes recueillis et publiés en français. (A. Barth.) — Bibliographie coréenne. Tableau littéraire de la Corée, comprenant la nomenclature des ouvrages publiés dans ce pays jusqu’en 1890, ainsi que la description et l’analyse détaillée des principaux d’entre ces ouvrages, par Maurice Courant, Interprète de la légation de France à Tôkyô, t. I. (Éd. Chavannes.) — Etudes éthiopiennes. Publications récentes. (J. Perruchon.) — Manuel de langue foule parlée dans la Sénégambie et le Soudan. Grammaire, textes, vocabulaire, par M. T.-G. de Guiraudon. (J. Perruchon.)