Page:Karamsin - Histoire de l'empire de Russie, Tome X, 1826.djvu/410

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

endroit élevé ; les rues en sont étroites et les maisons mal bâties ; l’eau y arrive des montagnes par des conduits, dans le palais du Khan et dans les différens quartiers de cette ville ancienne et assez considérable ». Actuellement l’on n’y voit que des ruines. Gärber dit encore : « Le titre de Schamkhal tire son origine des Maures qui, dans les premiers siècles de l’ère musulmane ; s’étaient emparé des bords de la mer Caspienne. Scham est le nom de la ville de Damas, d’où l’on envoyait des gouverneurs ou des princes dans ces provinces conquises. Le mot de Khal signifie prince ». — Oléarius explique que Schemkhal signifie clarté.

(184) Affaires de la Géorgie. — Dans les rapports de nos envoyés en Géorgie il est dit, que les Voïévodes Russes avaient construit des forts sur les bords de la Koïssa.

(185) Le prince Stcherbatoff, se référant aux livres du Rosrède, dit qu’au mois de mai 1594, le prince des Nogais, Kasi, avec huit mille Nogais, et le Tsarévitche Iarouslam, avec douze mille Azoviens assiégeaient la ville de Schatzk, commandée par le voïévode prince Mossalsky ; que ce vaillant guerrier les vainquit et les obligea à se retirer sur la rivière Medvèditsa. Je n’ai point trouvé ce passage dans les livres du Rosrède que je possède. Il n’existait point alors de princes nommés Kasi ; il n’existait que le Camp de Kasi, et la rivière Medvèditsa est loin de Schatzk.

(186) Archives du Collège des Affaires Étrangères. — Copies de deux lettres au roi de Danemarck ; la première,