Page:Kempis - De l’Imitation de Jésus-Christ, traduction Brignon, Bruyset, 1718.djvu/253

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

aura profité dans la science du salut. Alors, la lampe à la main, il visitera tous les recoins de Jerusalem[1] ; il découvrira ce qui est de plus caché, & les les choses étant éclaircies, il fera cesser toutes les disputes[2].

C’est moi qui en un instant communique aux ames humbles plus de lumieres sur les veritez éternelles, qu’elles n’en pourroient acquerir dans les écoles, durant dix années.

J’enseigne sans aucun bruit de paroles, sans aucune diversité d’opinions, sans disputer, & sans faire paroître de faste & d’orgüeil.

J’apprens à ceux qui m’écoutent, à fouler aux pieds les choses de la terre, à mépriser les biens passagers, à rechercher & à goûter les biens éternels, à fuïr les honneurs, à ne point suivre les mauvais exemples, à esperer en moi seul, à ne souhaiter rien hors de moi, à m’aimer sincerement & pardessus toutes choses.

Il y a des ames, qui brûlant d’amour pour moi, ont été fort éclairées dans les choses spirituelles, & en ont parlé admirablement.

Elles ont plus profité, en quittant tout pour l’amour de moi, qu’elles n’eussent fait en étudiant & examinant à fond des questions curieuses.

Je n’enseigne cependant à quelques uns que des choses fort comnunes ; j’en apprends à d’autres de particulieres.

  1. Soph. 1. 12.
  2. 1 Corinth. 4. 5.