Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/287

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
282 L’ALCORAN.  

dis leur, Mon Seigneur ſçait combien ils eſtoient hors Dieu peu de perſonnes le ſçavent, ne doute plus de l’hiſtoire des dormans, la choſe eſt averée & cognuë, n’en diſpute plus avec les Juifs, et ne dis pas, je feray cela demain ſans dire, s’il plaît à Dieu[1]. Souviens-toy de Dieu apres l’avoir oublié, & dis, le Seigneur me conduira & m’enſeignera l’hiſtoire des dormans, ils ont demeuré dans cette caverne trois cens ans, il y a des perſonnes qui diſent qu’ils y ont demeuré neuf cens ans ; Dis leur, Dieu ſçait le temps qu’ils y ont demeuré, il ſçait tout ce qui eſt au Ciel & en la Terre, il entend tout & void tout, il diſpoſe ſeul de toute choſe, & n’a point de compagnon ; Preſche ce que ton Seigneur t’a inſpiré, ſa parole ne reçoit point d’alteration, il n’y a point de refuge plus aſſure qu’en luy, habite avec ceux qui l’invoquent ſoir & matin, & qui deſirent de voir ſa face, ne t’eſloigne pas de leur compagnie, ſi tu deſire avoir contentement de la vie de ce monde, n’obeys pas à ceux deſquels nous avons endurcy le cœur, & qui ne ſe ſouviennent pas de nous, n’enſuis pas leur impieté, tout ce qu’ils font n’eſt qu’offenſe & peché ; Dis leur, la verité procede de voſtre Seigneur, qui voudra ſera vray-croyant, et qui voudra ſera infidelle, nous avons preparé le feu d’Enfer pour chaſtier les injuſtes, & des priſons pour les arreſter. Ils demanderont ſecours contre l’eſtaing fondu dans lequel ils ſeront plongez

  1. Voy Gelaldin.