Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/29

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
13
et française.


Passé indéfini. Passé indéfini.
G’a stu : j’ai été.
T’a stu : tu as été.
Ya stu : il a été.
Noss avan stu : nous avons été.
Voss avé stu : vous avez été.
Yon stu : ils ont été.
Passé antérieur. Passé antérieur.
Kan quand
G’ô stu : j’eus été.
T’ô stu : tu eus été.
Yô stu : il eut été.
No-zâri stu : nous eûmes été.
Vo-zârî stu : vous eûtes été.
Yâri stu : ils eurent été.
Plusque-parfait. Plusque-parfait.
G’aveu stu : j’avais été.
T’aveu stu : tu avais été.
Il aveu stu : il avait été.
No-zavi stu :[1] nous avions été.
Vo-zavî stu : vous aviez été.
Yavi stu : ils avaient été.
Futur simple. Futur simple.
Gi seret : je serai.
T’i seret : tu seras.
I seret : il sera.
No seren : nous serons.
Vo seré : vous serez.
I seron : ils seront.
Futur composé. Futur composé.
Kan quand
G’aûret ou g’aret stu : j’aurai été.
T’aûret stu : tu auras été.
Yaûret stu : il aura été.
No-zaûren stu : nous aurons été.
Vo-zaûré stu : vous aurez été.
Yaûron stu : ils auront été.
Conditionnel présent. Conditionnel présent.
Gi sereu si : je serais si.
T’i sereu : tu serais.
I sereu : il serait.
No seri : nous serions.
Vo seri : vous seriez.
I seri : ils seraient.
Conditionnel passé. Conditionnel passé.
G’aûreu ou g’areu stu : j’aurais été.
T’aûreu stu : tu aurais été.
  1. Beaucoup de wallons disent no-zôren. Pour tout dire je ne puis tout embrouiller.