Entrels brans e las massas, espeias e coteus
Recomensa la guerra el perilhs el mazeus.
Peiras e dartz e lansas, sagetas e caireus,
E gazarmas e picas e apchas e dardeus
De tantas partz lai vengo que semblo [floc] de neus,
Que debrizan las boclas els cristaus els brodeus
Els ausbercs e las malhas els elmes els capeus
Els escutz e las bendas els fres els cascaveus.
L’escruichir de las astas el cruichir dels claveus
Lai recembla tempesta o chaples de marteus.
Tant es mala la guerra, perilhoza e greus
Qu’elh an voutas las regnas als arabitz poldreus,
Elh de dins los encausan ab colps e ab grageus,
E lor fero els nafran los cavals e las peus.
Ladoncs viratz remandre e partir a canteus
Cambas e pes e brasses e coradas e leus
E testas e maichelas e cabelhs e cerveus !
Tant es mala la guerra el perilhs el mazeus
Que firen los ne menan e lor tolirol[s] treus
E los poigs e las plassas e l’erba els rauzeus.
Al partir de la guerra es aitals lo releus
Que pro i remas vianda als cas e als auzeus.
Entre gran joi ez ira es partitz lo cembeus
D’entr’ambas las partidas.
— 4576. Ms. brodeus avec un r suscrit entre l’o et le d. — 4579. Ms. escruichit. Dans le même vers il semble qu’on ait voulu corriger cruichir en cruichit. — 4594. Selon la réd. en pr. les assiégés du château auraient projeté une sortie pour venir en aide à Simon : Et adonc quand los del castel an vist venir lor senhor, an tengut prepaus de donar l’assault ; se son armats et metuts en point, et entre els se son metuts en conseilh que ainsin que lors gens donarian lodit assault, que adonc els poyrian salhir foras lodit castel et a lors gens iran donar secors..... Et adonc, quand los deldit castel que dessus es dit an