Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/215

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1216]
203
croisade contre les albigeois.

E de lor de las tendas tan gran preicha issig
Que tota la ribeira e lo camps ne complig ;
Aissi vengo ensemble que la terra tremig.
4700E de lor de la vila cel qui ans pog n’issig ;
E lo valens coms joves per la rua salhig ;
Can Dragonetz l’encontra a la regnal sazig ;
En auta votz escrida : « Lo cors queus afortig
« Deu ben gardar Paratge e Merces on s’alig. »
4705Ladoncs n’eisson emsemble can lo portals s’ubric,
Els cavaers faiditz, que cascus s’enantig.
« Senhor, » ditz [e]n R. de Rabastencs, beus dic
« C’anc nulhs hom per temensa bon pretz no conquerig.
« Si defendam lo nostre, que no prendam destrig.
4710— Senhors, » ditz A. Feda, « aisi aurem abrig. »
Per si e lor defendre de combatre s’aizig.
E lai on s’encontrero tant gran chaples bastig
Dont mot elme debrizan e mota asta cruisig,
E mant pong e mant pe e mant bras so partig,
4715E mota sanc esparsa, mot cervel espandig.
B. de Rocafort qui los pas establig,
Es en P. de Mesoa ab fin cor e ab rig,
En W. de Menerba que la preissa sofrig
Tant fier e trenca e briza tro que la sanc n’issig,
4720E receub tant gran nafra c’a penas ne garig.
Aitant dureg la guerra tro quel temps escurzig
E venc la noitz escura que la guerra partig,

    — 4704. Ms. Paratges — 4707. Ms. ditz .np. R., mais le p est exponctué. Réd. en pr. Et adonc es intrat en la batalha ung valen cavalier an totas sas gens, apelat Ramon de Rabastenx, loqual a comensat de cridar : Tolosa ! Provensa ! Tarasco ! Avinho ! e Belcaire ! (p. 74). — 4709. Ms. nostres. — 4717. La phrase semble inachevée. — 4719. fier, ms. feir. — 4722. la n., ms. lo n.