Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/283

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1217]
271
croisade contre les albigeois.

6485« Car orgolhs e felnia e oltracujamens
« Feron tornar los angels en guiza de serpens.
« E car orgolhs vos sobra el coratges punhens,
« E merces nous es cara eus tira cauzimens,
« Eus abelis eus tira tristeza e avols sens,
6490« Per so vos es creguda tant granda sobredens
« Que pro i aurem que roire nos e vos engalmens.
« El Senher qui capdela e dal[s] dreitz jutjamens,
« No li platz ni lh’agrada, nin vol estre cossens,
« Quel pobles de Tholoza sia mortz ni perdens.
6495« El cardenals mosenher nos da tals argumens
« Que nos devriam estre mals e fers e cozens :
« Mas pero, pos nos manda qu’el nos sira guirens,
« Be nos podem combatre oimais seguramens,
« E rendam li merces car nos apela sens ;
6500« E car tant li agrada lo nostre salvamens,
« Cadaüs pot conoiser on li crotla la dens :
« Que dels baros qui moiran li remandra l’argens.
« Per que ja Dieus no[m] valha ni m’ajut sent Vincens,
« Si en aquesta vegada los combat primamens !
6505— Senher coms, » ditz Girvais, « dirai vos en mo sens :

    — 6488. nous, ms. uos ; et plutôt ens que eus. — 6489. tira, corr. platz ? — 6503. no[m] valha, ms. no volha — 6504. Corr. s’ieu ? — 6505. Le sens paraît demander quelque chose de plus après ce vers. Dans la réd. en pr. il n’y a rien qui corresponde à 6505-6622, sinon ce discours de Gervais : « Senhor, lo cardenal et ses consors parlan ainsin que lor plats ; car ben podes cognoisse que per combatre los de la villa, res ne podes gasanhar ny profitar, car a els lor creys lor coratge et secors, et a vos se baissa (cf. vv. 6507-8), car nos perden de jorn en jorn nostras gens ; et per ainsi ieu soy d’opinion que on no los ane plus assalhir, mais que on meta ung autre sety devers Gasconha (cf. v. 6559), et aysso afin que res que sia, vieures ny secors, no lor puesca ad venir de part del monde » (p. 92).