Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/295

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1217]
283
croisade contre les albigeois.

« E fassam las trencadas e tal garrejador
« Quel sirvent e l’arquier e li frondejador,
« Cant lor sira gran coita, agen bo intrador ;
6805« Quel baro de lafora son mal envaïdor,
« E cant vindran primer li lor asaltador,
« Li dart e las sagetas el cairel punhedor
« Lor auciran tant cors e tant bo milsoldor
« Per que n’auran gran joia li corp e li voltor.
6810« E si a nos venian amic ni valedor
« Ins en las albergadas nos combatam ab lor ;
« Mas ab tant paucas d’armas no son combatedor. »
Ditz n’Bernat de Cumenge : « Per la nostra paor
« Sibe son bo per armas e mal combatedor,
6815« An li Frances perdut lo tertz de la valor,
« Que levat an lo seti a tant gran desonor
« C’anc lo coms de Montfort non pres nulh temps major. »
Mas entrels valens comtes se levec demes lor
Us bos savis legista, gent parlans e doctor,
6820Lo maestre B. l’apelan li pluzor,
Ez es natz de Tholoza, e respon ab dousor :
« Senhors, merces e gracias del be e de la honor
« Que dizetz de la vila ; e fam a Dieu clamor
« De mosenhor l’avesque quens a dat a pastor,
6825« Car las suas ovelhas a messas en error,
« Que las cuida menar en tal loc perdedor
« Que a cada ovelha eran .M. raubador.
« E pos Dieu Jhesu Crist n’avem amparador,
« Tals nos cuidan aucire ens son envazidor
6830« Quels aucirem ab glazis en murran a dolor ;

    — 6812. son, corr. es ? — 6824. Ms. mo senher. — 6827. eran, corr. [s]eran, ou au v. précédent, cuidet.