Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/425

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
413
vocabulaire.

(formé de li evesques, cf. 409), évêque ; cf. avesques, bisbes et vesques.

eviar 2826, envoyer.

ez, suivi d’une voy. 3220, es 19, 3263, ed 2822, et.


Fadar 6586, anc. fr. féer, douer, comme peut faire une fée.

faichals, peiras — 6334, pierres jointes ensemble (*fascialis) ?

faiditz 2207, 3148, 3271, 4244, 6186, faizitz 13, 3266, 7130, etc., proscrit, banni ; cavaler faidit ou faizit 4232, 5920, etc., baro — 5470, 7018. D.-C. faiditus, sous faida.

faire, voy. far.

*fais 2844, fardeau ; a — 509, en masse, ensemble ; la loc. habituelle, tant en prov. qu’en fr. est a un fais, voy. l’ex. de Jaufré, cité par R. III, 249, et Tobler, Jahrb. f. rom. Liter. VIII, 336.

faison, cas rég. 2561, apparence, figure ; faisos, plur., 3180.

faizimen 9481, proscription.

faizitz, voy. faidit.

falha 511, 4680, 5140, 7822, 8559, torche, brandon.

falhit, cas rég., 7061, celui qui a failli.

falsartz 4894, arme à lame triangulaire. D.-C. falsarius.

*fanha 1085, fanga 2495, fange.

far 119, 2490, 3992, faire 223, 1461, fatz 8225, fai 439, fa 3346, fam 124, 3517, fan 296, 5170, fist 1474, fit 1, fe 19, 287, feiro 186, feiron 7489, feiren 4843, feron 7449, 7512, farem 3012, faitz (imper.) 125, fessa (1re et 3e pers.) 2393, 2643, 5259, fessan 1411, fes 5038, fezes 17, fait 3713, faire ; réfl. 8225, même sens ; auxil. 3012, 4103, cf. Jahrb. f. rom. Liter. VIII, 349.

farsit 25, farsis 502, farsitz 3259, farci, rempli.

fatz, 3330, 6649, sot, fou.

faucilh 5176, 8607, faucille, employée comme arme.

*favelar 104, parler. R. III, 246.

fazenda 5958, besogne.

fazendiers 6877, 7618 (voy. la note), 8374-7, 9652, 8374-7, actif, travailleur.

fe, voy. far.

fe-mentitz 3303, qui a menti la foi due à son seigneur. D.-C. fidem mentiri, III, 287.

feblitz 8849, affaiblis ? R. III, 296, s. a. ex.

felenar, inf. pris substantiv. 6228, être irrité. R. 111, 301, esfelenar.

felnes 7062, irrité, dépité. Manque à R.

felnessamens 8663, avec dépit.

felnia 4036, 4965, 5541, 5614, 6485, 6891, etc. irritation, dépit.

*felonia, portar — 1054, avoir de la rancune [contre qq.-un].

*felos 200, 668, 2117, irrité, plein de rancune ; felona 143, mauvaise.

fendre, n. 6396, se fendre.

fenestral 4886, fenêtre.

fenida, a la — 4408, a la fenia 1040, 1139, 1232, 2155, a la fineia 1520, à la fin.

fenir, fenis (finiisset) 89, fenitz 3294, 3301, 6455, 6986, mis à fin, mort, tué.

feridor 7741, qui frappent.

ferir 1211, fers (prés.) 8466, ferirem (fut.) 4760, firatz (impér.) 551, firetz (id.) 2243, 8369, feiran (subj. prés.) 4760, frapper.

fermar 3598, 6212, affirmer, conclure [un arrangement] avec garantie.

*ferran 2584, [cheval] ferrant, couleur de fer.

ferratz 6631, [chemins] ferrés.

ferretz 8151, arme de fer. Manque à R.

fervestit 4284, [cheval] bardé de fer.

fessa, voy. far.