Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1398

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

11Ses chefs jugent pour des présents,
ses prêtres enseignent pour un salaire ;
et ses prophètes exercent la divination pour de l’argent,
et ils s’appuient sur Yahweh, en disant :
“Yahweh n’est-il pas au milieu de nous ?
Le malheur ne saurait venir sur nous !”

12C’est pourquoi, à cause de vous,
Sion deviendra un champ qu’on laboure,
Jérusalem sera un monceau de pierres,
et la montagne du temple un haut lieu boisé !




DEUXIÈME PARTIE.
[IV, 1 — V, 14.]
PROMESSES, ESPÉRANCES MESSIANIQUES.

1. Chap, iv, 1-13 : Contraste entre l’humiliation présente et la grandeur future de Jérusalem.Jérusalem centre futur des nations : leur conversion (iv, 1, 2a) ; Dieu législateur et roi (iv, 2b, 3a) ; paix (iv, 3b-5). Retour des exilés ; gloire nouvelle de Jérusalem (iv, 6-8). Siège de Jérusalem, captivité (iv, 9-11), triomphe et revanche (iv, 12, 13).


Il arrivera à la fin des jours,
que la Montagne de la maison de Yahweh
sera établie au sommet des montagnes,
et élevée au-dessus des collines.[1]

Et sur elle les nations afflueront.
2Et des peuples nombreux viendront et diront :
“Venez, montons à la montagne de Yahweh,
et à la maison du Dieu de Jacob ;
il nous instruira de ses voies,
et nous marcherons dans ses sentiers.”

Car de Sion sortira la loi,
et de Jérusalem la parole de Yahweh.
3Il sera l’arbitre de nations nombreuses,
et le juge de peuples puissants, jusqu’au loin.

Ils forgeront leurs épées en socs de charrue,
et leurs lances en faucilles ;
une nation ne lèvera plus l’épée contre l’autre,
et l’on n’apprendra plus la guerre.

4Ils resteront assis chacun sous sa vigne,
et sous son figuier,
sans qu’il y ait personne pour les troubler ;
car la bouche de Yahweh des armées a parlé.

5Car tous les peuples marchent
chacun au nom de son dieu ;
et nous, nous marchons
au nom de Yahweh notre Dieu,
toujours et à jamais.

6En ce jour-là, — oracle de Yahweh,
je recueillerai celles qui boitent,
je rassemblerai celles qui étaient dispersées,
et auxquelles j’avais fait du mal.

  1. IV, I 3. Voy. Is. ii, 2-4.