Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1537

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. XXIV, 32.
Chap. XXIV, 53.
ÉVANGILE SELON S. LUC.

31Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent ; mais lui devint invisible à leurs yeux. 32Et ils se dirent l’un à l’autre : “N’est-il pas vrai que notre cœur était tout brûlant au dedans de nous, lorsqu’il nous parlait en chemin, et qu’il nous expliquait les Ecritures ?” 33Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem ; où ils trouvèrent réunis les Onze[1] et leurs compagnons, 34qui disaient : “Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.”[2] 35Eux-mêmes, à leur tour, racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu à la fraction du pain.

36Pendant qu’ils s’entretenaient ainsi, Jésus se présenta au milieu d’eux, et leur dit : “La paix soit avec vous ! c’est moi, ne craignez point.”[3] 37Saisis de stupeur et d’effroi, ils pensaient voir un esprit. 38Mais il leur dit : “Pourquoi vous troublez-vous, et pourquoi des doutes[4] s’élèvent-ils dans vos cœurs ? 39Voyez mes mains et mes pieds ; c’est bien moi. Touchez-moi, et considérez qu’un esprit n’a ni chair ni os, comme vous voyez que j’en ai.” 40Ayant ainsi parlé, il leur montra ses mains et ses pieds. 41Comme dans leur joie, ils hésitaient encore à croire, et ne revenaient pas de leur étonnement, il leur dit : “Avez-vous ici quelque chose à manger ?” 42Ils lui présentèrent un morceau de poisson rôti et un rayon de miel. 43Il les prit, et en mangea devant eux.[5]

44Puis il leur dit[6] : “C’est là ce que je vous disais, étant encore avec vous, qu’il fallait que tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les Prophètes et dans les Psaumes s’accomplît.” 45Alors il leur ouvrit l’esprit, pour comprendre les Ecritures ; 46et il leur dit : “Ainsi il est écrit : et ainsi il fallait que le Christ souffrît, qu’il ressuscitât des morts le troisième jour, 47et que le repentir et la rémission des péchés soient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. 48Vous êtes témoins de ces choses. 49Moi, je vais envoyer sur vous le don promis[7] par mon Père ; et vous, restez dans la ville, jusqu’à ce que vous soyez revêtus d’une force d’en haut.”

50Puis il les conduisit hors de la ville, jusque vers Béthanie[8], et, ayant levé les mains, il les bénit. 51Pendant qu’il les bénissait, il se sépara d’eux et il fut enlevé au ciel. 52Pour eux, après l’avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie.

53Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. [Amen !][9]
  1. 33. Les Onze : telle était, depuis la mort de Judas, la désignation officielle du collège apostolique. Elle est employée ici dans son sens collectif, car d’après S. Jean (xx, 24) les Apôtres n’étaient que dix, lors de la première apparition de Jésus.
  2. 34. À Simon Pierre (I Cor. xv, 5).
  3. 36. Marc, xvi, 14 ; Jean, xx. 19.
  4. 38. Des doutes : des réflexions en sens divers, διαλογισμοὶ.
  5. 43. Vulgate : Lorsqu’il eut mangé devant eux, prenant ce qui restait, il le leur donna.
  6. 44. Puis il leur dit : après cette vague indication chronologique, S. Luc semble résumer l’ensemble des instructions que le Sauveur donna à ses Apôtres, pendant les 40 jours qui séparèrent la Résurrection de l’Ascension.
  7. 49. Le don promis, le Saint-Esprit (Jean, xiv, 16-26). — D’une force d’en haut, de l’Esprit-Saint (comp. Luc, i, 35).
  8. 50. Jusque vers Béthanie : sur le mont des Oliviers (Act. i, 12).
    Nous avons dans ces derniers versets, un récit anticipé de ce que S. Luc nous racontera avec plus de détails, au début du livre des Actes.
  9. 53. Amen est une addition liturgique.