Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/734

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

34Chantez à celui qui est porté sur les cieux, les cieux antiques[1].
Voici qu’il fait entendre sa voix, voix puissante !…
35Reconnaissez la puissance de Dieu !
Sa majesté est sur Israël,
et sa puissance est dans les nuées.[2]
36De ton sanctuaire, ô Dieu, tu es redoutable !
Le Dieu d’Israël donne à son peuple force et puissance.
Béni soit Dieu !



Ps. lxix (Vulg. lxviii) : Prière du juste persécuté pour la cause de Dieu.Extrême détresse (2-4) ; ses ennemis le persécutent sans motif (5-7) ; c’est son amour pour Dieu qui lui attire la dérision (8-13). Que Dieu se hâte de le délivrer (14-18), il n’a pas d’autre consolateur (19-22) ! Que ses ennemis soient rudement châtiés (23-29) ! Déjà il pense à l’action de grâces (30-33). Le salut d’Israël (34-37).

2Au maître de chant. Sur les lys. De David.

2Sauve-moi, ô Dieu,
car les eaux montent jusqu’à mon âme.
3Je suis enfoncé dans une fange profonde,
et il n’y a pas où poser le pied.[3]
Je suis tombé dans un gouffre d’eau,
et les flots me submergent.
4Je m’épuise à crier ; mon gosier est en feu ;
mes yeux se consument dans l’attente de mon Dieu.

5Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête,
ceux qui me haïssent sans cause ;
ils sont puissants ceux qui veulent me perdre,
qui sont sans raison mes ennemis.
Ce que je n’ai pas dérobé, il faut que je le rende.[4]
6O Dieu, tu connais ma folie,
et mes fautes ne te sont pas cachées.
7Que ceux qui espèrent en toi n’aient pas à rougir à cause de moi,
Seigneur, Yahweh des armées !
Que ceux qui te cherchent ne soient pas confondus à mon sujet,
Dieu d’Israël !

8Car c’est pour toi que je porte l’opprobre,
que la honte couvre mon visage.
9Je suis devenu un étranger pour mes frères,
un inconnu pour les fils de ma mère.
10Car le zèle de ta maison me dévore,
et les outrages de ceux qui t’insultent retombent sur moi.
11Je verse des larmes et je jeûne :[5]
on m’en fait un sujet d’opprobre.
12Je prends un sac pour vêtement,
et je suis l’objet de leurs sarcasmes.
13Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi,
et les buveurs de liqueurs fortes font sur moi des chansons.

14Et moi, je t’adresse ma prière, Yahweh ;
dans le temps favorable, ô Dieu, selon ta grande bonté,
exauce-moi, selon la vérité de ton salut.
15Retire-moi de la boue, et que je n’y reste plus enfoncé ;
que je sois délivré de mes ennemis et des eaux profondes !

  1. 34. Antiques. LXX et Vulg., du côté de L’Orient.
  2. 35. LXX et Vulg., Rendez gloire à Dieu au sujet d’Israël ; sa magnificence et sa force (paraissent) dans les nuées.
  3. LXIX, 3. Où poser le pied, litt. de point d’appui.
  4. 5. Ce que je n’ai point dérobé : locution proverbiale, pour peindre l’injustice de ses ennemis Comp. II Sam., xvi. 8.
  5. 11. Je verse des larmes et je jeûne, litt. je pleure, mon âme (est) dans le jeûne. LXX et Vulg., J’ai voilé (Cod Vat. J’ai humilié) mon âme dans le jeûne.