Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/786

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

35Conduis-moi dans le sentier de tes commandements,
car j’y trouve le bonheur.
36Incline mon cœur vers tes enseignements,
et non vers le gain.
37Détourne mes yeux pour qu’ils ne voient point la vanité,
fais-moi vivre dans ta voie.
38Accomplis envers ton serviteur ta promesse,
que tu as faite à ceux qui te craignent[1].
39Ecarte de moi l’opprobre que je redoute,
car tes préceptes sont bons.
40Je désire ardemment pratiquer tes ordonnances[2] :
par ta justice, fais-moi vivre.

VAV.

41Que vienne sur moi ta miséricorde, Yahweh,
et ton salut, selon ta parole !
42Et je pourrai répondre à celui qui m’outrage,
car je me confie en ta parole.
43N’ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité,
car j’espère en tes préceptes.
44Je veux garder ta loi constamment,
toujours et à perpétuité.
45Je marcherai au large,
car je recherche tes ordonnances.
46Je parlerai de tes enseignements devant les rois,
et je n’aurai point de honte.
47Je ferai mes délices de tes commandements,
car je les aime.
48J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime,
et je méditerai tes lois.

ZAÏN.

49Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur,
sur laquelle tu fais reposer mon espérance.
50C’est ma consolation dans la misère,
que ta parole me rende la vie.
51Des orgueilleux me prodiguent leurs railleries :
je ne m’écarte point de ta loi.
52Je pense à tes préceptes des temps passés,
Yahweh, et je me console.
53L’indignation me saisit à cause des méchants,
qui abandonnent ta loi.
54Tes lois sont le sujet de mes cantiques,
dans le lieu de mon pèlerinage.
55La nuit je me rappelle ton nom, Yahweh,
et j’observe ta loi.
56Voici la part qui m’est donnée :
je garde tes ordonnances.

HETH.

57Ma part, Yahweh, je le dis,
c’est de garder tes paroles.
58Je t’implore de tout mon cœur ;
aie pitié de moi selon ta parole.
59Je réfléchis à mes voies,
et je ramène mes pas vers tes enseignements.

  1. 38. Que tu as faite à ceux qui te craignent, litt. qui est pour ta crainte. D’autres, qui est donnée pour qu’on le craigne.
  2. 40. Je désire etc. Ou bien : j’aime ardemment tes préceptes.