Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1020

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

2. Et Joas fit ce qui était droit devant le Seigneur tant que le prêtre Joïada vécut pour l’éclairer.

3. Seulement, aucun des autels des hauts lieux ne fut déplacé ; le peuple y fit encore des sacrifices et y brûla de l’encens.

4. Or, Joas dit aux prêtres : Que les prêtres prennent tout l’argent des choses saintes, entrant dans le temple du Seigneur, et provenant soit des évaluations[1], soit des dons que chacun fait au gré de son cœur.

5. Que les prêtres le prennent, chacun selon son rang, et qu’ils l’emploient aux réparations du temple partout où ils en trouveront à faire.

6. En la vingt-troisième année du règne de Joas, le temple n’était pas encore entièrement réparé.

7. Alors, le roi Joas fit venir le prêtre Joïada et les autres prêtres, et il leur dit : Pourquoi le temple n’estil pas réparé ? Désormais, ne prenez plus d’argent selon votre rang ; donnez-le pour réparer le temple.

8. Et les prêtres consentirent à ne plus recevoir d’argent du peuple, pourvu qu’ils ne fussent plus chargés des réparations du temple.

9. Et Joad le prêtre prit une cassette ; il en troua le couvercle, et il le mit près de l’autel, en la demeure d’un homme appartenant au temple du Seigneur. Puis, les prêtres, gardiens de la porte, y versèrent tout l’argent trouvé dans la maison du Seigneur.

10. Lorsqu’ils virent qu’il y avait beaucoup d’argent dans la cassette, le scribe du roi et le grand prêtre lièrent[2] et comptèrent l’argent trouvé dans le temple du Seigneur.

11. Puis, ils remirent l’argent qu’on avait recueilli

  1. Évaluations fixées par la loi. (Voyez Lévit., XXVIII, 3 et suiv., et passim.)
  2. Lièrent en faisceaux l’argent pour le compter.