Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1747

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

7. Toutes choses sont contraires à l’insensé ; des lèvres sages sont l’arme de la doctrine[1].

8. La sagesse des habiles éclaire leurs voies ; l’irréflexion des insensés les conduit à l’erreur.

9. Les demeures des méchants ont besoin d’être purifiées ; la maison du juste est agréable.

10. Le cœur de l’homme est inquiet ; son âme est triste, et, lorsqu’il se réjouit, c’est qu’il ne se mêle point de honte à sa joie[2].

11. Les maisons des impies seront effacées ; les tentes des cœurs droits resteront debout.

12. Il est une voie qui aux hommes semble droite ; mais elle aboutit aux abîmes de l’enfer.

13. La tristesse ne se mêle point aux joies sages[3] ; toujours le deuil succède aux fausses joies.

14. Le cœur audacieux s’enorgueillit de ses voies ; l’homme bon se complaît en ses pensées.

15. L’ingénuité est crédule ; l’expérience mène aux regrets.

16. Le sage a peur, et se détourne du méchant ; l’insensé, confiant en lui-même, se mêle aux pervers.

17. L’homme irascible agit sans réflexion ; l’homme sensé supporte beaucoup.

18. Les insensés ont le mal en partage ; l’homme habile est maître de la science.

19. Les mauvais tomberont devant les bons ; et les impies seront des serviteurs aux portes des justes[4].

20. On n’aime pas les amis des pauvres ; mais les amis des riches sont nombreux.

21. Mépriser les indigents, c’est pécher ; avoir compas-

  1. Le sage combat pour la vérité et repousse l’erreur.
  2. Pour avoir un vrai bonheur, il faut avoir une âme pure.
  3. Aux joies de l’âme provenant d’un heureux naturel ; opposées aux réjouissances de la gaieté du monde.
  4. Tels Juda et ses frères prosternés aux pieds de Joseph.