Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2124

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

13. Vous avez dit encore : Ces offrandes sont le fruit de notre labeur ; c’est pourquoi je les ai rejetées avec mépris, dit le Seigneur tout-puissant ; car vous me présentez des victimes dérobées[1], ou boiteuses ou infirmes ; et si vous me les offrez en sacrifice, puis-je les accepter de vos mains ? dit le Seigneur tout-puissant.

14. Maudit soit le riche qui possédait en son bétail un bélier voué au sacrifice, et qui sacrifie au Seigneur une chose corrompue ; car moi je suis un grand roi, dit le Seigneur Dieu tout-puissant, et mon nom est éclatant parmi les nations.

CHAPITRE II

1. Et maintenant voici un ordre pour vous, ô prêtres :

2. Si vous me désobéissez, et si vous ne mettez pas en vos cœurs qu’il faut glorifier mon nom, dit le Seigneur tout-puissant, je vous enverrai ma malédiction ; et votre bénédiction sera maudite, et je la maudirai, et je la rendrai vaine, et la mienne ne sera pas en vous, parce que vous n’aurez point déposé mes paroles en vos cœurs.

3. Voilà que je vous prive de l’épaule des victimes, et je répandrai sur votre face leur fiente, la fiente de vos fêtes, et je vous prendrai en même temps à leur place[2].

4. Et vous connaîtrez que c’est moi qui vous ai envoyé ce commandement, que mon alliance doit être avec les lévites, dit le Seigneur tout-puissant.

  1. Qui ont été ravies par des bêtes fauves, et que vous avez recouvrées mortes et souillées.
  2. Allusion aux réserves prescrites pour les prêtres. (Voy. Exod., XXIX, 27.) Le sens est : Au lieu de vous donner l’épaule réservée, je vous tournerai le dos ; au lieu de vous donner la poitrine réservée, je vous souillerai de la fiente que contient le quatrième estomac des victimes ruminantes, et je vous prendrai vous-mêmes en échange des victimes que je rejette.