Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2800

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

rage, du moins je me montrerai digne de ma vieillesse ;

28. Je laisserai aux jeunes gens un noble exemple, puisque je serai mort noblement et sans hésiter pour nos lois saintes et vénérables. Ayant ainsi parlé, il marcha droit au supplice.

29. Ceux qui l’y conduisirent changèrent en dureté la douceur qu’ils avaient eue un moment ; car les paroles qu’il venait de dire étaient, croyaient-ils, pleines d’arrogance.

30. Et, près de mourir sous leurs coups, il soupira, et dit : Le Seigneur, qui a la science sainte, voit que, maître d’échapper à la mort, je supporte, flagellé comme je suis, des douleurs cruelles selon la chair, mais qu’en mon âme je les souffre avec joie, par crainte de lui[1].

31. Il mourut donc de cette manière, laissant par sa mort, non-seulement à la jeunesse, mais à la plupart des gentils, un exemple de fermeté et de vertu.

CHAPITRE VII

1. Or il advint aussi que, par ordre du roi, on voulut, en les déchirant à coups de fouet et de nerfs de bœuf, contraindre sept frères qu’on avait enlevés avec leur mère, à manger de la chair interdite de pourceau.

2. L’un d’eux, prenant la parole au nom de tous : Que demandes-tu ? dit-il ; que veux-tu apprendre de nous ? Nous sommes prêts à mourir plutôt que de transgresser la loi de nos pères.

3. Le roi, courroucé, commanda de mettre sur le feu des poêles et des chaudières. Et aussitôt qu’elles furent brûlantes,

4. Il commanda de couper la langue à celui qui avait

  1. Les Juifs disaient par crainte, les chrétiens disent par amour.