Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2818

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

armes ; pour Lysias, il sauva sa vie en fuyant honteusement.

13. Mais comme il n’était pas dépourvu de sens, il réfléchit sur sa défaite, et il comprit que les Hébreux étaient invincibles, parce que le Dieu tout-puissant était leur auxiliaire ; il leur envoya donc des députés.

14. Et il obtint d’eux de terminer la guerre, sous toutes les conditions qui seraient reconnùes justes, s’offrant de persuader au roi d’être l’ami des Juifs.

15. Machabée consentit à tout ce que proposait Lysias, ayant en vue l’avantage du peuple ; car toutes les réclamations que fit Machabée par écrit en faveur des Juifs, le roi les accorda.

16. Voici les lettres que Lysias écrivit aux Juifs ; elles étaient ainsi conçues : Lysias au peuple juif, salut.

17. Jean et Abessalom, que vous m’avez envoyés, m’ayant remis la réponse que vous avez écrite, m’ont demandé ce que j’en ordonnais.

18. Tout ce que je savais devoir être soumis au roi, je le lui ai fait connaître ; et il a ratifié ce qui était admissible.

19. Si donc vous persévérez dans vos bonnes intentions pour traiter avec nous, je m’efforcerai désormais de devenir l’auteur de votre bien-être.

20. Quant aux détails de nos conventions, j’ai donné mes instructions à vos envoyés et aux miens qui sont auprès de vous, pour qu’ils en confèrent avec vous.

21. Portez-vous bien ; l’an cent quarante-huit, le vingt-quatre du mois de Dioscorinthe[1].

22. Voici maintenant comment était conçue la lettre du roi Le roi Antiochus à son frère Lysias, salut.

23. Notre père ayant été transporté parmi les dieux[2],

  1. Mois intercalaire entre mars et avril.
  2. Formule adulatrice d’apothéose, consacrée aux rois.