Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2824

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

être doux de même à l’avenir envers leur race ; après quoi ils rentrèrent à Jérusalem, au moment où allait commencer la fête des Semaines[1].

32. Après la Pentecôte, ils marchèrent contre Gorgias, général de l’Idumée.

33. Judas partit, ayant avec lui trois mille fantassins et quatre cents cavaliers.

34. On en vint aux mains, et il ne périt qu’un petit nombre de Juifs.

35. Mais un certain Dosithée, des soldats de Bacénor[2], cavalier d’une grande force, saisit Gorgias, et, le tirant par sa chlamyde, il l’entraîna vigoureusement, animé du désir de prendre vivant cet homme maudit ; mais un cavalier thrace survint qui lui coupa l’épaule, et Gorgias delivré s’enfuit à Marésa[3].

36. Cependant les cohortes d’Esdrin[4], ayant longtemps combattu, furent brisées de fatigue ; Judas alors supplia le Seigneur de se montrer lui-même leur auxiliaire et leur guide au combat.

37. Or à peine eut-il commencé à pousser le cri de guerre avec des hymnes dans la langue de ses pères, que, se précipitant à l’improviste sur ceux de Gorgias, il les mit en déroute.

38. Judas, ayant ensuite rallié son armée, la conduisit à la ville d’Odollam ; elle y arriva le septième jour[5], fit les purifications accoutumées et célébra le sabbat.

39. Le lendemain, ses gens, comme il était nécessaire, relevèrent les cadavres de ceux qui avaient été tués, et ils les ensevelirent dans les sépulcres de leurs pères.

  1. C’est-à-dire la fète des Sept semaines, après la Pâque.
  2. Bacénor, chef des Hébreux.
  3. Marésa, dans la tribu de Juda.
  4. Esdrin, autre chef des Hébreux.
  5. Le septième jour de la semaine, c’est-à-dire le jour du sabbat.