Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/354

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

41. Et voyant que moi aussi j’ai marché avec eux dans les voies obliques de ma colère, et que je vais les détruire en la terre de leurs ennemis, leur cœur incirconcis[1] se convertira, et ils reconnaîtront leurs péchés.

42. Et je me souviendrai de l’alliance de Jacob et de l’alliance d’Isaac ; je me souviendrai de l’alliance d’Abraham[2].

43. Je me souviendrai de leur pays qu’ils auront abandonné. Leur terre retrouvera ses sabbats perdus, lorsqu’elle sera désolée à cause d’eux, et qu’ils recevront la peine de leurs iniquités, pour avoir méprisé mes jugements et détesté mes préceptes dans leur cœur.

44. Cependant, lorsqu’ils étaient dans la terre de leurs ennemis, je ne les ai pas méprisés, je ne les ai pas eus en horreur jusqu’à les exterminer et rompre mon alliance avec eux ; car je suis le Seigneur leur Dieu.

45. Je me souviendrai de leur première alliance, lorsque je les ai fait sortir de la terre d’Égypte, de la maison de servitude, à la face des nations, pour être leur Dieu ; je suis le Seigneur.

46. Tels sont mes jugements et mes préceptes ; telle est la loi que le Seigneur a établie entre lui et les fils d’Israël sur le mont Sina, par le ministère de Moïse.

CHAPITRE XXVII

1. Et le Seigneur parla à Moïse, disant :

2. Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Celui qui fera

un vœu au Seigneur, pour prix de sa vie,

3. Paiera, si c’est un homme de vingt à soixante ans, cinquante drachmes d’argent au poids du sanctuaire,

4. Et, si c’est une femme, trente drachmes,

  1. Voyez saint Paul, Rom., II, 29.
  2. Voyez Ps. cx, 5.