Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/436

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

science du Tout-Puissant, qui a vu dans son sommeil la vision de Dieu, et dont les yeux ont été dessillés.

17. Je lui annoncerai Celui qui n’est pas encore, Celui que je glorifie et qui est éloigné ; une étoile sortira de Jacob, un homme s’élèvera d’Israël, il broiera les princes de Moab, il dépouillera tous les fils de Seth.

18. Edom sera son héritage ; Esau, son ennemi, sera son héritage ; Israël a marché dans sa force.

19. Il s’éveillera le lion de Jacob, et il détruira ce qui se sera échappé de la ville.

20. Et Balaam, dans sa vision, ayant vu Amalec, reprit son discours prophétique, et il dit : Amalec est à la tête des gentils, et cette race périra.

21. Et ayant vu le Cénéen, il reprit son discours prophétique, et il dit : Ta demeure est forte ; mais quand même tu cacherais tes petits dans les rochers ;

22. Quand même des enfants de fourberie naîtraient pour Béor, Assur t’emmènera captif.

23. Et ayant vu Og, il reprit son discours prophétique, et il dit : Hélas ! hélas ! qui vivra lorsque Dieu fera ces choses ?

24. Et Il sortira des mains des Citians[1], et ceux-ci humilieront Assur, et ils humilieront les Hébreux, et eux-mêmes périront tous à la fois.

25. Après cela, Balaam, s’étant levé, partit pour sa contrée, et Balac retourna dans sa demeure.

CHAPITRE XXV

1. Le peupie demeura en Settim, et il se souilla par la prostitution des filles de Moab.

  1. Il se rapporte à Dieu, nommé au verset précédent, Il : Dieu ou le Fils de Dieu sortira… Les Citians, de l’hébr. chittim, qui veut dire venus de l’occident, sont les Romains. Tout le verset paraît une allusion à la résurrection de Jésus-Christ et à la ruine du vieux monde. Vulgate : Ils viendront d’Italie, et ils vaincront les Assyriens.