Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/225

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
CON


concevoir. A helleur da glevout, da boella, da lakaad enn hé skiant.

CoNCEvoiB, V. a. et n. Devenir grosse ou enceinte, en parlant d’une femme. Il se dit aussi des femelles des animaux, lorsqu’elles deviennent pleines. Eñgéheñla. Part. et. Spéria. Part, spériet.

Concevoir. Entendre bien, comprendre, avoir une idée juste. Klevout màd. Poella. Part. et. Lakaad enn hé skiant. Je ne conçois pas cela, na glevann két màd ann drâ-zé, nhellann hél lakaad ann drd-zé em skiant. Concierge, s. m. Celui qui a la garde d’un château, d’une prison, d’un hôtel, etc. Nép zô kargel eûz a viridigez eur c’haslel, eur vac’h, etc. Porzer, m. Pl. ien.

Concile, s. m. Assemblée de plusieurs évêques légitimement convoqués. Strollad ou daslum eskihicn galvel hervez ar reiz, hervez al lezen, m. * Kounsil, m. Pl. iou.

Conciliabule, s. m. Assemblée illégitime, irrégulière. Assemblée de gens qui complotent. Strollad ou dastum tùd a-éneb ar reiz, a-éneb al lézen, m. Strollad lûd évit dispac’ha, évid irienna. CoNciLL4TECR, s. m. Cclui qui concilie et accorde des personnes ensemble. Néb a laka unvan ar ré a ioa dizunvan ou é droukrañs. ÏJnvaner, m. Pl. ien. Hanlérour, m. Pl. ien. CoN’CiLUTioN, s. f. Action de concilier. Réunion de personnes divisées. Unvaniez ou urvaniez, f. Concilier, v. a. Accorder ensemble des personnes ou des choses contraires. Lakaad a-unan. Vnvani ou urvani. Part. et. Vous ne pourrez jamais les concilier, bikenn na hellod hô unvani. Se concilier quelqu’un, gagner sa faveur, son amitié. Gounit karañlez ou kaloun eur ré. Concis, adj. Qui est court, resserré. Berr. Il est concis dans ses discours, berr eo enn hé gomsiou. Concision, s. f. Qualité de ce qui est concis. Berder, m. Concitoyen, s. m. Citoyen de la même ville qu’un autre. Kenvourchiz, m. Pl. kenvoure’hisien. Kenwikad, m. Pl. kenwikiz. C’est votre concitoyen, hô kenvourchiz eo. Conclave, s. m. Lieu où s’assemblent les cardinaux pour l’élection d’un pape. L’assemblée même. Léac’h é péhini en em s troll ar gardinaled évid dilenna eur pab. — *Kounklaô ^ m. Pl. iou. H. V. Concluant, adj. Qui conclut, qui prouve. Arouézuz. Anal. Conclure, v. a. Achever, terminer. Peûrôber. Part, peûrc’hréat. Kas da benn. Klôza. Part. et. Quand conclurez-vous le marché ? petir é peûrc’hréot-hu, peur é klôzot-hu ar marc’had ? Conclure. Penser, tirer une conséquence. Menna. Part. et. Qu’en concluez-vous ? pélrâ a vennit-hu diwar-benn kémenl-sé’i CON 147 Conclusion, s. f. Fin d’une affaire, d’un discours. Divez, m. Bilôst, m. Je ne suis pas resté jusqu’à la conclusion, rHounn két choumel bétég ann divez, ann dilôst. Conclusion. Conséquence que l’on tire d’un raisonnement. Ménoz, m. Voilà la conclusion que j’en tire, chélu ar ménoz a dennann eûz a gémeñl-sé. Concordance, s. f. Convenance, rapport. Héi’élédigez, f. Déréadégez, f. Hévélébédigez, f. Concordat, s. m. Transaction, accord, convention, ij/arc’/iad, m. V. marc’hadou, et, par abus, marc’hajou. Le roi a fait un concordat avec le pape, ar roué en deûz gréât eur marc’had gañd ar pàb. Concorde, s. f. Union des cœurs, bonne intelligence, paix. JDnvaniez ou urvaniez, f. Kengarañtez, f. Péoch, m. Il y a une grande concorde dans cette maison, eunn unvaniez vrâz, eur péoc’h brdz a zô enn tî-zé. Concorder, v. n. Etre d’accord, s’accorder. Béza unvan. Béza a-unan. En em glevout. Ils ne concorderont jamais, bikenn na véziñd unvan, bikenn n’en em gleviñt. Concorder. Se rapporter. Hévélout- Part. et. Béza hével. Concourir, v. n. Coopérer, produire un effet avec… Etre en concurrence avec quelqu’un. Eenôber. Part, kenchréat. Béza é kévérérez. Avez-vous concouru à cela ? /la kenchréal hoc’h eûz-hu ann drd-zé ? Concours, s. m. Action de concourir. Coopération. Kenôber, m. Kenôbéridigez, f. Kévérérez, m. Avec votre concours, nous en viendrons à bout, gañd hô kenôber, é teûimb a-benn eûz a gémeñl-sé. Concours. AfHuence de monde. Niver brdz, m. Taol brdz, m. Lôd brdz, m. Toullad brdz, m. Rumm brdz, m. Grand concours. Eñgroez ou iñgroez, m. CoNCRÉFiKR (se), V. réfl. Devenir concret, se coaguler. Kaoulédi. Part. et. Pouloudenna, Part. et. CoNCRESciBLE, adj. Qui peut devenir concret, se coaguler, se réunir en une masse. A hell kaoulédi ou pouloudenna. Concret, adj. Coagulé, qui est réuni en une masse. Kaoulédet. Pouloudennet. Concrétion, s. f. Amas de plusieurs parties qui se réunissent en une masse. Strollad traou kaoulédet ou pouloudennet. Concubinage, s. m. Commerce d’un homme et d’une femme qui, sans être mariés, vivent ensemble comme s’ils l’étaient. Ribôdérez, m. Serc’hérez, m. (Trég.) Vivre en concubinage. Ribôda, et, par abus, rihodal. Part. et. Serchiñ. Part. et. (Trég.) Gastaoui. Part, gaslaouet. C0NCUBIN. URE, s. m. Celui qui entretient une concubine. Ribôd, m. Pl. éd. Serc’h, s. comm. Pl. éd. (Trég.) Gastaouer, m. Pl. ien. — En Galles, serz. H. V. Concubine, s. f. Celle qui vit avec un homme comme si c’était sa femme. Ribôdez, f.