Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/252

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
174
COU


racines, et servant à la construclion des vaisseaux. Gourivin, m. Pl. ou.

Coi’RBÉ, adj. elpart. Kroumm. G wâr ou goâr. Baotek. Bohek. Kamm. Krôgek. DaoubU’gel.

CoLRBER, V. a. et n. Rendre courbe ce qui était droit. Devenir courbe. Kroumma. Part. et. Gwara ou goara. Part. et. Baola. Part. et. Bolza. Pari. tl. Plega. Part. et. Daou-hUga. Part. et. Soubla Part. et. Courbez-le un peu, gtcaril-hcñ, kammil-hen eunn nébeül II courbait sous le faix, pléga ou daou-bléga a rca diñddn ar vcac’/i. Courbez la tête, soublid hô penn.

Se courber, v. réfl. Devenir courbe, se plier. Kroumma. Part. et. Gwara. Part. et. Kamma. Part. et. En em blega. Sloui. Part. slouel. Il se courl. c beaucoup, kroumma a ra kalz. Il faut vous courber, red eo sloui. CoL’KBETTE, s. f. Mouvemetit que le cheval fait en levant également les deux pieds de devant etsc rabattant aussitôt. Lamm-marc’h, m. Faire des courbettes, être bas et rampant devant quelqu’un. Béza displéd ha slU’juz dirdg unan-bennâg.

Courbure, s. f. Inflexion, pli, état d’une chose cou : bée. Kroummadur, m. Kroummidigez, f. Gwâr ou goâr, ra. Gwarcgez, f.

Coureur, s. m. Celui qui est léger à la course. Celui qui est souvent hors de chez lui. Réder, m. Pl. ien. C’est un bon coureur, eur reder màd co.

Coureuse, s. f. Femme qui aime à courir, qui reste peu chez elle. Rédérez, f. Pl. éd. Coureuse. Fille ou femme prostituée. Slrâden, f. Pl. slrôdenned Loudouren, f. Pl. loudourenned. Sllabezen, f. Pl. sllabézenned. — Gasl, f. V. Gisti. H. V.

Courge, s. f. Plante cucuibitacée. Koulourdren, f. Pl. koulourdrennou.

CoL’RiR, V. n. Aller avec vitesse et avec impétuosité. Rédek pour rédi, non usilé. Part, el. En Vannes, ridek. — Eu Galles, rédek, H. V. — Où courez -vous comme cela ? -péléacli é rédit-hu évelscl Courir. Couler. Béra. Part. et. Rédek. Vart. el. L’eau qui court, ann dour-réd. Le sang court dans les veines, ar gwdd a vér ou a réd er gwazied. Courir vite et à grands pas. Shara. Part. el. Slampa. Part. et. Courir çà et là. Kañlrca. Part, kañlréel. Breskenna ou bresklña. P. irt. el. Pensaoula-Part. el. Rédek ha dirédek. Rédek lû-honl ha tû ma. Courir la nuit. Ribla. Part. et. Courir risque de… Etre en péril de.. Béza é QIC ail ou é idl da… — ou war var. H. V. Courir sur les brisées de quelqu’un, entrer en concurrence avec quelqu’un. Moñl ou kerzoul war zcûliou eunn ail, lakaad dour é givin eunn ail — ou dour é Icaz eunn ail. H. V. CotRi-is ou coiRi. iF. u, s. m. Oiseau de mer qui ressemble un peu à la bécasse. Kéfélekviir, m. Pl. kéfeléged-vôr. CoüiiO !«(>E, s, f. Ornement en forme de cercou cle qui entoure la tête. Ornement de léle des rois ou princes. Kurun, f. Pl. ou. Knrunen, f. Pl. kurunennou. — En Galles, koron (de A :or, cercle). H. V. — Il faisait une couronne de fleurs, édô oc’k ôber eur gurun vlcùfi. Le roi avait la couronne sur la tète, édô ar gurunen war benn ar roué. Couronne. L’état qui est gouverné par un roi. Rouañlélez, f. La couronne de France, rouanlélez Frañs, rouañlélez Gall. Couronne. La tonsure cléricale. Kern, f. On lui^ a fait la couronne, gréad eo hé g cm d’ézhan. Couronnement, s. m. Cérémonie pour couronner les souverains. Kurunidigez, f. Kurunadur, m. J’ai vu le couronnement du roi, kurunidigez ar roué em cüz gwélel. Couronnement. La perfeclioa de quelque chose. Peûrôbéridigez, f. Couronner, v. a. Mettre une couronne sur la tête. Kuruni. Part. et. Le roi ne sera pas encore couronné, né vézô két c’hoaz kuruned ar roué. Couronner. Perfectionner, achever. Peûrôber. Part, peûrc’hréal. Courrier, s. m. Celui qui court la poste pour porter les dépêches. Paotr-ar-c’héléier. Pl. paotred-ar-cliéléier. Voiture des dépêches. Karr-ar-c’héléier. Messager. Rédégour. Kanad, m. Pl. ed. Kémengader. Pl. ien (de&cmenn, message.) (Barzaz-Breiz.) H. V. Courroie, s. f Bande de cuir longue et étroite. Lercn, f. Pl. lerennou. Korréen, f. Pl. korréennou. Slorécn ou slorréen, f. Pl. sloréennou. — En Galles, karai. H. V. Courroie de la bride d’un cheval. Rañjen ou reñjen, f. Pl. rafijennou ou reñjennou. Courroie. Lanière de cuir dont on se sert pour lierlejougsur la tète des bœufs. Lo !<an, f. Pl. ou. Courroucer, v. a. Irriter, mettre en colère. Lakaad da vuanékaal. Héya. Part. et. Heskina. Part. et. Ne le courroucez pas, n’hen likil kéd da vuanékaal. Se courroucer, se mettre en colère. Buanékaal. Part buanékéel. Il se courrouce de peu de chose, buanékaad a ra gafil nébeûd a drd. Courroux, s. m. Colère. Buancgez, f. Je ne crains pas votre courroux, na zoujann kédhô puanégez. Se mettre en courroux, en colère. Buanékaal. Part, buanékéel. Cours, s. m. Flux. Réd, m. En Vannes, rld. — En Galles, réd. H. V. — Suivez le cours de la rivière, hcüUl réd a sler. Cours. Mouvement réel ou apparent du soleil et des astres. Trô, f. Suivant le cours du seleil, diouch trô ann héol. Cours. Durée. Pàd, m. Padélez, f. Doug, m. Héd, m. Trô, f. Pendant le cours de la vie, épdd ar vuez, ahéd ar vuez, a zoug ar vuez. Pendant le cours du jour, épdd ann dciz, é-Irô ann deiz, a zoug ann dciz. Cours. Le prix actuel et courant des choses qui se vendent. Feâr, m. Suivant le cours du blé, diouc’h feûr ann éd.