Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/278

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
200
DEF


déesse de la guerre, douées ar brézel eo Pallas.

Défâcher (sp), V. pron. S’apaiser après s’être mis en colère. En em ztc’hlaza. Part. et. En em zioulaal. Part. et. H. V.

Défaillance, s. f. Faiblesse, évanouissement. Fallaen, f. Pl. fallaennou. Semplaen, f Pl. sewplaen)wu. Gwaskaden, f. Pl. gtvaskadcunou. Moiigaden, f. Pl. mougadennou. Vaganérec’h, m. fVann.) Fatadur, m. Scbezadurez, f. Elle a souvent des défaillances, (nllaennou é dettz allez. Il a eu une longue défaillance, eur waskaden hir en deûz bel.

Tomber en défaillance. Faicf. Part. et. Seôp’ra. Part. et. Mvzl’vcIU ou mézévenni. Part. et. Sempla. Part. et. Il tombe souvent en défaillance, fala ou sempla a ra oliez. Défaillant, adj. Qui s’affaiblit, qui dépérit. A fallu. A zempla. A wasa. A ia gwàznc’h-gtcàz. Gudn. Sempl. Il a une santé détaillante, eur iéc’hed gwân en deûz. Défaillant, s. m. Celui qui manque, qui fait une faute. Fazier, m. Pl. ien. Feller, m. Pi. ien. Il faut corriger les défaillants, réd eo kélenna ar faziérien, ar fcUéricn. Défaillir, v. n. S’affaiblir, dépérir. Faîlaal. Part, falléel. Semplaat. Part, sempléel. Diclelia. Part. et. Diadavi. Part. et. Il défaillit beaucoup, kalz é (alla, dielc’ha ou diadavi a ra kalz.

Défaillir. Se pâmer, tomber en défaillance, en pâmoison. Fala. Part. et. Sébéza. Part. et. Sempla. Part. et. Mezevelli ou mezévenni. Part. et. Il défaillit dans mes bras, fala ou sempla a rcaz élré va divrech.

Défaillir. Manquer, faire des fautes. Fazia. Part, faziel. Falloul ou felloul. Part. et. Il défaillit comme un autre, fazia ou falloud a ra ével eunn ail.

Défaire, v. a. Décomposer ce qui est fait. Dizober. Part, dizgrêal. Diaoza. Part. et. Freûza. Part. et. Dispenna. Part. et. Diforc’ha. Part. et. — Terri. Part. et. H. V. — Pourquoi défaites-vous ce que j’avais fait ? péràg é liaozit-hu, e frcûzilhu ar pez cm boa gréai’}

On a défait son mariage, dlspennel ou torrel eo hé zimizi.

Défaire. Détruire. Gwasla. Part. et. îl a tout défait, gwanLel eo pép Ira gañt-hañ.

Défaire. Tailler en pièces. Dispenna. Part. et. Diskolpa. Part. et. Kanna kacr. Treclà da. C’est ici que les ennemis furent défaits, aman eo é oc dis ;, ennel ou diskolpel ann énéhourien, aman eo é oé Irec’het d’ann énébourien.

Se défaire, v. réd. Se désaccoutumer. En em zizôber cûz a… Kuilaal. Part, kuiléel. Il faut vous défaire de cette mauvaise habitude, réd en d’éhoc’h en em zizôber cûz ar boaz fall-zé.

Se défaire d’une chose, la vendre, l’aliéner. Gvecrza. Part. et. Je me déferai de mon cheval, gwerza a rinn va mardi.

Se défaire d’un ennemi, le faire mourir. Laza. Part. et. Lakaad d’armarô. Il s’en dé-DEF fit d’un coup d’iépée, Û’îcfz^ a réaz gdñd eunn laolklézé.

Défait, adj. et part. Amaigri. atténué, abattu. Tredléct. Disléber. Dislroufikel. Gwével ou g wéñvet. Je l’ai trouvé bien défait, gwall gwéñvel, gwdll zislrounket cm cûz hé gavel.

Rendre ou devenir défait. Dislébéri. Part. cl. Distrouñka. Part. et. Défaite, s. f. Déroule d’une armée. Drotizivez, m. Droug-alred, m. Gwastadur, va. Dispennadur, m. Biskolpadur, m. J’ai vu leur défaite, hô drouzivez, hô droug-alred em eûz gwélel. Défaite. Excuse artificieuse. Digarez, m. Hors de Léon, digaré. Dizôber, m. Sigur, m. (Vann.) Ce n’est qu’une défaite, eunn digarez, eunn dlzôber n’eo kén. Défaite. Débit, vente. Gwerz, f. Gwerzidigez, f. Je ne trouve pas de défaite à cette marchandise, na gavann kêd a werz ou a werzidigez war ar varc’hadourez-zé. Défalcation, s. f. Déduction, retranchement. Tennadur, m. Diskar^m. Nous ferons la défalcation des frais, ann dlskar a raimp eûz ar mizou. Défalquer, v. a. Déduire, rabattre une somme. Tenna. Part. et. Diskara, et, par abus, diskar. Part. et. Je ne défalquerai rien, na denninn, na ziskarinn néirâ. Défaut, s. m. Imperfection. Namm, m. Pl. ou. Gwall, ra. Pl. ou. Fazi, m. Pl. faziou. Elle n’a pas beaucoup de défauts, nV deûz kél kalz a nammou ou a wallon. En défaut, é fazi. Sans défaut. Dinamm. Digabal. GlânoM gldñ. Il n’est pas sans défaut, né kéd dinamm, né kéd digabal. Au défaut, an lieu, à la place. È-léacli. Défaveur, s. f. Cessation de faveur. Èhan a drugarez. Droulañs, ra. Vroukrans, ra. Drouklamm, m. Il est actuellement dans la défaveur, enn droukrañs ou enn drouklamm éma bréma. Défavorable, adj. Désavantageux, préjudiciable. Didalvoudek. Kolluz. Gaouuz (de 3 syll.). Noazuz. C’est fort défavorable pour nous, gwall golluz, gwal noazuz eo évid-omp. Défection, s. m. Abandonnement d’un parti auquel on est lié. Dilez, m. DizaWhidigez, f.

Défectueusement, adv. D’une manière défectueuse. Enn eunn doaré nammvz ou gwalluz. Gant nammou. Gant gwallou.

Défectueux, adj. Qui manque des conditions requises, qui a des défauts. Nammuz. Gwalluz. Il n’est pas très-défectueux, né kél nammuz bràz ou gwalluz bràz.

Défectuosité, s. f. Défaut, vice. Namm, m. Pl. ou. Gwall, m. Pl. om. Ne montrez pas ses défectuosités, na ziskouézit kél hé nammou, hé wallou.

Défendable, adj. Qu’on peut défendre. A helleur da zifenni ou da ziwalloul. Difennur. Diwalluz. Cette ville n’est pas défendable, ar géar-